2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
2012-03-23 10:59:34 +08:00
|
|
|
# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011, 2012.
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-03-23 10:59:34 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:20+0000\n"
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
"Last-Translator: Michael Thornhill <michael@maithu.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
|
|
|
|
"ga/)\n"
|
|
|
|
"Language: ga\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-03-04 09:05:10 +08:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
"4)\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
#: admin.py:10
|
|
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
|
|
msgstr "Ard-rogha"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: forms.py:7 models.py:7
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
#: forms.py:8
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sampla '/about/contact/' Déan cinnte go bhfuil príomhslaid agus cúlslais "
|
|
|
|
"agat."
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
#: forms.py:10
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
|
|
|
"slashes or tildes."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
"Ní mór an luach a bhfuil ach litreacha, uimhreacha, poncanna, béim, dashes, "
|
|
|
|
"slaiseanna nó thilde."
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
#: forms.py:19
|
|
|
|
msgid "URL is missing a leading slash."
|
2012-03-23 10:59:34 +08:00
|
|
|
msgstr "Tá slais tosaigh in easnamh ag an URL."
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: forms.py:23
|
|
|
|
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
2012-03-23 10:59:34 +08:00
|
|
|
msgstr "Tá slais deireanach in easnamh ag an URL."
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: forms.py:38
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
2012-03-23 10:59:34 +08:00
|
|
|
msgstr "Tá flatpage le url %(url)s ann cheana le suíomh %(site)s."
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:8
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
msgstr "teideal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:9
|
|
|
|
msgid "content"
|
|
|
|
msgstr "inneachar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:10
|
|
|
|
msgid "enable comments"
|
|
|
|
msgstr "Cuir nótaí tráchta ar chumas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:11
|
|
|
|
msgid "template name"
|
|
|
|
msgstr "ainm an teimpléid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
|
|
|
"will use 'flatpages/default.html'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sampla: 'flatpages/contact_page.html'. Muna bhfuil sé ar soláthair, bainfidh "
|
|
|
|
"an córás úsáid as 'flatpages/default.html'."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:13
|
|
|
|
msgid "registration required"
|
|
|
|
msgstr "clárúchán riachtanach"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:13
|
|
|
|
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Dá mbéadh é seo seicailte, ní beidh ach úsáideora logáilte isteach in ann an "
|
|
|
|
"leathanach seo a fheiceail"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:18
|
|
|
|
msgid "flat page"
|
|
|
|
msgstr "leacleathanach"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:19
|
|
|
|
msgid "flat pages"
|
|
|
|
msgstr "leacleathanaigh"
|