django1/django/contrib/gis/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po

95 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# GunChleoc, 2015
# GunChleoc, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-26 21:56+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gd\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr "Bun-raon GIS."
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Bun-raon geomatrais -- thèid a mhapachadh dhan t-seòrsa geomatrais a chaidh "
"a shònrachadh le OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Puing"
msgid "Line string"
msgstr "Sreang loidhne"
msgid "Polygon"
msgstr "ioma-cheàrnach"
msgid "Multi-point"
msgstr "Iomadh-phuing"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Sreang ioma-loidhne"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Iomadh iomadh-phuing"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Cruinneachadh geomatrais"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Raon agragaid a tha ann"
msgid "Raster Field"
msgstr "Raon raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Cha deach luach geomatrais a shònrachadh."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Luach geomatrais mì-dhligheach."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Seòrsa geomatrais mì-dhligheach."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Thachair mearachd le thar-mhùthadh a gheomatrais gun SRID aig raon foirme "
"a gheomatrais."
msgid "Delete all Features"
msgstr "Sguab às a h-uile feart"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "Uinneag dì-bhugachadh WKT:"
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr "Google Maps slighe GeoDjango"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Uinneag dì-bhugachaidh (luach sreathaichte)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Cha deach inbhir a shònrachadh."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Cha deach an sluga %r a chlàradh."