django1/django/contrib/auth/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po

268 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Django to Welsh.
# Copyright (C) 2005 Django.
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jason Davies <jason@jasondavies.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural= (n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
#: admin.py:28
msgid "Personal info"
msgstr "Gwybodaeth personol"
#: admin.py:29
msgid "Permissions"
msgstr "Hawliau"
#: admin.py:30
msgid "Important dates"
msgstr "Dyddiadau pwysig"
#: admin.py:31
msgid "Groups"
msgstr "Grwpiau"
#: admin.py:113
#, fuzzy
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Newid cyfrinair yn lwyddianus"
#: admin.py:123
#, fuzzy, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "Newid cyfrinair"
#: forms.py:14 forms.py:48 forms.py:66
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr:"
#: forms.py:15 forms.py:49
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
#: forms.py:16 forms.py:50
#, fuzzy
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "Rhaid i'r werth yma cynnwys lythrennau, rhifau ac tanlinellau yn unig."
#: forms.py:17 forms.py:67 forms.py:193
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair:"
#: forms.py:18
#, fuzzy
msgid "Password confirmation"
msgstr "Newid cyfrinair"
#: forms.py:19
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr ""
#: forms.py:31
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: forms.py:37 forms.py:163 forms.py:205
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr ""
#: forms.py:87
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
msgstr ""
#: forms.py:89
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
#: forms.py:96
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
#: forms.py:108
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
#: forms.py:117
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr ""
#: forms.py:143
#, fuzzy, python-format
msgid "Password reset on %s"
msgstr "Ailosod cyfrinair"
#: forms.py:151
#, fuzzy
msgid "New password"
msgstr "Cyfrinair newydd:"
#: forms.py:152
#, fuzzy
msgid "New password confirmation"
msgstr "Cyfrinair newydd:"
#: forms.py:177
#, fuzzy
msgid "Old password"
msgstr "Cyfrinair hen:"
#: forms.py:185
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr ""
#: forms.py:194
#, fuzzy
msgid "Password (again)"
msgstr "Newid cyfrinair"
#: models.py:76 models.py:104
msgid "name"
msgstr "enw"
#: models.py:78
msgid "codename"
msgstr "enw arwyddol"
#: models.py:82
#, fuzzy
msgid "permission"
msgstr "Hawl"
#: models.py:83 models.py:105
#, fuzzy
msgid "permissions"
msgstr "Hawliau"
#: models.py:108
#, fuzzy
msgid "group"
msgstr "Grŵp"
#: models.py:109 models.py:216
#, fuzzy
msgid "groups"
msgstr "Grwpiau"
#: models.py:206
msgid "username"
msgstr "enw defnyddiwr"
#: models.py:206
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr ""
#: models.py:207
msgid "first name"
msgstr "enw cyntaf"
#: models.py:208
msgid "last name"
msgstr "enw olaf"
#: models.py:209
msgid "e-mail address"
msgstr "cyfeiriad e-bost"
#: models.py:210
msgid "password"
msgstr "cyfrinair"
#: models.py:210
msgid ""
"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
"password form</a>."
msgstr ""
#: models.py:211
msgid "staff status"
msgstr "statws staff"
#: models.py:211
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Dylunio ai'r defnyddiwr yn gally mewngofnodi i'r safle weinyddiad yma."
#: models.py:212
msgid "active"
msgstr "gweithredol"
#: models.py:212
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
#: models.py:213
msgid "superuser status"
msgstr "statws defnyddiwr swper"
#: models.py:213
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
#: models.py:214
msgid "last login"
msgstr "mewngofnod olaf"
#: models.py:215
msgid "date joined"
msgstr "Dyddiad"
#: models.py:217
msgid ""
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
"all permissions granted to each group he/she is in."
msgstr ""
"Yn ogystal â'r hawliau trosglwyddwyd dros law, byddai'r defnyddiwr yma hefyd "
"yn cael y cwbl hawliau a addefwyd i pob grŵp mae o/hi mewn."
#: models.py:218
#, fuzzy
msgid "user permissions"
msgstr "Hawliau"
#: models.py:222
#, fuzzy
msgid "user"
msgstr "Defnyddiwr"
#: models.py:223
#, fuzzy
msgid "users"
msgstr "Defnyddwyr"
#: models.py:406
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "Neges"
#: views.py:86
#, fuzzy
msgid "Logged out"
msgstr "Allgofnodi"
#: management/commands/createsuperuser.py:23
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "Rhowch cyfeiriad e-bost ddilys."