django1/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po

256 lines
6.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of django.po to japanese.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:41+0900\n"
"Last-Translator: Takashi Matsuo <matsuo.takashi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <django-ja@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: admin.py:28
msgid "Personal info"
msgstr "個人情報"
#: admin.py:29
msgid "Permissions"
msgstr "パーミッション"
#: admin.py:30
msgid "Important dates"
msgstr "重要な日程"
#: admin.py:31
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
#: admin.py:113
msgid "Password changed successfully."
msgstr "パスワードを変更しました"
#: admin.py:123
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "パスワードの変更: %s"
#: forms.py:14 forms.py:48 forms.py:66
msgid "Username"
msgstr "ユーザ名"
#: forms.py:15 forms.py:49
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
"この項目は必須です。半角アルファベット、半角数字、@/./+/-/_ で30文字以下にし"
"てください。"
#: forms.py:16 forms.py:50
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "半角の英数字および次の記号 @/./+/-/_ 以外は使用できません。"
#: forms.py:17 forms.py:67 forms.py:193
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: forms.py:18
msgid "Password confirmation"
msgstr "パスワードの確認"
#: forms.py:19
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "確認のため、再度パスワードを入力してください。"
#: forms.py:31
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "同じユーザ名が既に登録済みです。"
#: forms.py:37 forms.py:163 forms.py:205
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "確認用パスワードが一致しません。"
#: forms.py:87
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
msgstr ""
"正しいユーザ名とパスワードを入力してください (大文字小文字は区別します) 。"
#: forms.py:89
msgid "This account is inactive."
msgstr "アカウントが無効です。"
#: forms.py:96
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"お使いのブラウザはクッキーを有効にしていないようです。ログインにはクッキーが"
"必要です。"
#: forms.py:108
msgid "E-mail"
msgstr "メールアドレス"
#: forms.py:117
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr "メールアドレスの一致するユーザはいません。本当に登録しましたか?"
#: forms.py:143
#, python-format
msgid "Password reset on %s"
msgstr "%s のパスワードのリセット"
#: forms.py:151
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
#: forms.py:152
msgid "New password confirmation"
msgstr "新しいパスワード(確認用)"
#: forms.py:177
msgid "Old password"
msgstr "元のパスワード"
#: forms.py:185
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "元のパスワードが間違っています。もう一度入力してください。"
#: forms.py:194
msgid "Password (again)"
msgstr "パスワード(確認用)"
#: models.py:76 models.py:104
msgid "name"
msgstr "名前"
#: models.py:78
msgid "codename"
msgstr "コード名"
#: models.py:82
msgid "permission"
msgstr "パーミッション"
#: models.py:83 models.py:105
msgid "permissions"
msgstr "パーミッション"
#: models.py:108
msgid "group"
msgstr "グループ"
#: models.py:109 models.py:216
msgid "groups"
msgstr "グループ"
#: models.py:206
msgid "username"
msgstr "ユーザ名"
#: models.py:206
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr ""
"この項目は必須です。半角アルファベット、半角数字、次の記号 @/./+/-/_ で30文字"
"以下にしてください。"
#: models.py:207
msgid "first name"
msgstr "名"
#: models.py:208
msgid "last name"
msgstr "姓"
#: models.py:209
msgid "e-mail address"
msgstr "メールアドレス"
#: models.py:210
msgid "password"
msgstr "パスワード"
#: models.py:210
msgid ""
"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
"password form</a>."
msgstr ""
"'[algo]$[salt]$[hexdigest]'形式か、<a href=\"password/\">パスワード変更フォー"
"ム</a>を使ってください。"
#: models.py:211
msgid "staff status"
msgstr "スタッフ権限"
#: models.py:211
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "ユーザが管理サイトにログイン可能かどうかを示します。"
#: models.py:212
msgid "active"
msgstr "有効"
#: models.py:212
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"ユーザがアクティブかどうかを示します。アカウントを消す代わりに選択を解除して"
"ください。"
#: models.py:213
msgid "superuser status"
msgstr "スーパーユーザ権限"
#: models.py:213
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr "全ての権限を持っているとみなされます。"
#: models.py:214
msgid "last login"
msgstr "最終ログイン"
#: models.py:215
msgid "date joined"
msgstr "登録日"
#: models.py:217
msgid ""
"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
"all permissions granted to each group he/she is in."
msgstr ""
"手動で付与したパーミッションに加え、所属しているグループに付与された全ての"
"パーミッションを獲得します。"
#: models.py:218
msgid "user permissions"
msgstr "ユーザパーミッション"
#: models.py:222
msgid "user"
msgstr "ユーザ"
#: models.py:223
msgid "users"
msgstr "ユーザ"
#: models.py:406
msgid "message"
msgstr "メッセージ"
#: views.py:86
msgid "Logged out"
msgstr "ログアウト"
#: management/commands/createsuperuser.py:23
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。"