django1/django/contrib/gis/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po

85 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Fusha bazë GIS -- skiconi sipas llojit Gjeometri me Specifikime OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Pikë"
msgid "Line string"
msgstr "Varg vije"
msgid "Polygon"
msgstr "Shumëkëndësh"
msgid "Multi-point"
msgstr "Multi-pika"
msgid "Multi-line string"
msgstr "Varg multi-vijë"
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi shumëkëndësh"
msgid "Geometry collection"
msgstr "Përmbledhje gjeometrie"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nuk u dha vlerë gjeometrie."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Vlerë e pavlefshme gjeometrie."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Lloj i pavlefshëm gjeometrie."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ndodhi një gabim gjatë shndërrimit të gjeometrisë në fushë SRID formulari "
"gjeometrie."
msgid "Delete all Features"
msgstr ""
msgid "WKT debugging window:"
msgstr ""
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr ""
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr ""
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Nuk ka prurje të regjistruara."
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Identifikuesi %r nuk është i regjistruar."