2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
# Anastasiadis Stavros <anastasiadis.st00@gmail.com>, 2014
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
# Elena Andreou <helenaandreou.ha@gmail.com>, 2016
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# Kostas Papadimitriou <vinilios@gmail.com>, 2012
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
# Nick Mavrakis <mavrakis.n@gmail.com>, 2016
|
|
|
|
|
# Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2016
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 19:51+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>\n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "GIS"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr " Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφορίας"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "The base GIS field."
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Το βασικό GIS πεδίο."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
"Το βασικό Γεωμετρικό πεδίο -- αντιστοιχεί στον τύπο της Γεωμετρικής "
|
|
|
|
|
"Προδιαγραφής OpenGIS."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Point"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Σημείο"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Line string"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Γραμμή string"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Polygon"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Πολύγωνο"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi-point"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Πολλαπλό σημείο"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi-line string"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Multi-line string"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi polygon"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Πολλαπλό πολύγωνο"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Geometry collection"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Συλλογή γεωμετριών"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "Extent Aggregate Field"
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Πεδίο Extent Aggregate"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "Raster Field"
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Πεδίο Raster"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
msgid "No geometry value provided."
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Δε δόθηκε τιμή γεωμετρίας."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry value."
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Άκυρη γεωμετρική τιμή."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry type."
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Άκυρος γεωμετρικός τύπος."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
|
|
|
|
"form field."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετατροπή της γεωμετρίας στο SRID του πεδίου "
|
|
|
|
|
"της φόρμας γεωμετρίας."
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "Delete all Features"
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Διαγραφή όλων των αντικειμένων"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "WKT debugging window:"
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Παράθυρο αποσφαλμάτωσης WKT"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "Google Maps via GeoDjango"
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Χάρτες Google μέσω GeoDjango"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Παράθυρο αποσφαλμάτωσης (σειριακή τιμή)"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No feeds are registered."
|
|
|
|
|
msgstr "Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένες ροές ειδήσεων."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Slug %r isn't registered."
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Το slug %r δεν έχει καταχωρηθεί."
|