97 lines
2.3 KiB
Plaintext
97 lines
2.3 KiB
Plaintext
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:30+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
||
|
"language/ia/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: ia\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:9
|
||
|
msgid "No feeds are registered."
|
||
|
msgstr "Nulle syndication es registrate."
|
||
|
|
||
|
#: views.py:19
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Slug %r isn't registered."
|
||
|
msgstr "Le denotation %r non es registrate."
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:51
|
||
|
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Le campo GIS de base. Corresponde al typo geometric del specification "
|
||
|
"OpenGIS."
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:271
|
||
|
msgid "Point"
|
||
|
msgstr "Puncto"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:275
|
||
|
msgid "Line string"
|
||
|
msgstr "Texto de linea"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:279
|
||
|
msgid "Polygon"
|
||
|
msgstr "Polygono"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:283
|
||
|
msgid "Multi-point"
|
||
|
msgstr "Plure punctos"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:287
|
||
|
msgid "Multi-line string"
|
||
|
msgstr "Texto con plure lineas"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:291
|
||
|
msgid "Multi polygon"
|
||
|
msgstr "Plure polygonos"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:295
|
||
|
msgid "Geometry collection"
|
||
|
msgstr "Collection geometric"
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:19
|
||
|
msgid "No geometry value provided."
|
||
|
msgstr "Nulle valor geometric fornite."
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:20
|
||
|
msgid "Invalid geometry value."
|
||
|
msgstr "Valor geometric invalide."
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:21
|
||
|
msgid "Invalid geometry type."
|
||
|
msgstr "Typo geometric invalide."
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:22
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
|
"form field."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Un error occurreva durante le transformation del geometria al SRID del campo "
|
||
|
"del formulario geometric."
|
||
|
|
||
|
#: sitemaps/views.py:46
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No sitemap available for section: %r"
|
||
|
msgstr "Nulle mappa de sito disponibile pro le section: %r"
|
||
|
|
||
|
#: sitemaps/views.py:60
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Page %s empty"
|
||
|
msgstr "Le pagina '%s' es vacue"
|
||
|
|
||
|
#: sitemaps/views.py:62
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No page '%s'"
|
||
|
msgstr "Le pagina '%s' non existe"
|