django1/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.po

99 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: contrib/gis/apps.py:8
msgid "GIS"
msgstr ""
#: contrib/gis/db/models/fields.py:56
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Галоўнае поле ҐІС — адлюстроўвае ґеамэтрычныя віды паводле спэцыфікацыі "
"«OpenGIS»."
#: contrib/gis/db/models/fields.py:298
msgid "Point"
msgstr "Пункт"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:304
msgid "Line string"
msgstr "Ломаная"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:310
msgid "Polygon"
msgstr "Шматкутнік"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:316
msgid "Multi-point"
msgstr "Набор пунктаў"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:322
msgid "Multi-line string"
msgstr "Набор ломаных"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:328
msgid "Multi polygon"
msgstr "Набор шматкутнікаў"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:334
msgid "Geometry collection"
msgstr "Набор ґеамэтрычных аб’ектаў"
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Не пазначылі значэньне ґеамэтрыі."
#: contrib/gis/forms/fields.py:23
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Хібнае значэньне ґеамэтрыі."
#: contrib/gis/forms/fields.py:24
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Хібны від ґеамэтрыі."
#: contrib/gis/forms/fields.py:25
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Не ўдалося ператварыць ґеамэтрыю ў SRID."
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:56
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Разьдзел «%r» ня мае мапы пляцоўкі."
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:70
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Бачына «%s» парожняя"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:72
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Бачына «%s» не існуе"
#: contrib/gis/views.py:10
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Няма запісаных стужак."
#: contrib/gis/views.py:16
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Біркі «%r» няма ў запісаных."