142 lines
5.6 KiB
Plaintext
142 lines
5.6 KiB
Plaintext
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 22:49+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
|
||
|
msgid "tag:"
|
||
|
msgstr "ট্যাগঃ"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
|
||
|
msgid "filter:"
|
||
|
msgstr "ফিল্টারঃ"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
|
||
|
msgid "view:"
|
||
|
msgstr "ভিউঃ"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:194
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "App %r not found"
|
||
|
msgstr "%r এ্যপটি পাওয়া যায়নি"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:201
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||
|
msgstr "%(app_label)r এ্যপে %(model_name)r মডেলটি পাওয়া যায়নি"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:213
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
|
||
|
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
|
||
|
#: views.py:270
|
||
|
msgid "model:"
|
||
|
msgstr "মডেলঃ"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:228 views.py:260
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
|
||
|
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট সমূহ"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:232 views.py:265
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "all %s"
|
||
|
msgstr "সকল %s"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:237 views.py:270
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "number of %s"
|
||
|
msgstr "%s সংখ্যা"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:275
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Fields on %s objects"
|
||
|
msgstr "%s অবজেক্টে ফিল্ডগুলো"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:365
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||
|
msgstr "%s ইউআরএল -এর মত নয়"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
||
|
msgid "Home"
|
||
|
msgstr "নীড়পাতা"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
||
|
msgid "Documentation"
|
||
|
msgstr "সহায়িকা"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
||
|
msgid "Bookmarklets"
|
||
|
msgstr "বুকমার্কলেট"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||
|
msgid "Documentation bookmarklets"
|
||
|
msgstr "সহায়িকা বুকমার্কলেট"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
|
||
|
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
|
||
|
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
|
||
|
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
|
||
|
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
|
||
|
"your computer is \"internal\").</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<p class=\"help\">বুকমার্ক ইনস্টলের জন্য লিঙ্কটি আপনার বুকমার্ক টুলবারে টেনে নিয়ে "
|
||
|
"যান, অথবা রাইট-ক্লিক করে বুকমার্কে যোগ করুন। এখন আপনি\n"
|
||
|
"সাইটের যেকোন পাতা থেকে বুকমার্কলেটটি ব্যবহার করতে পারবেন। লক্ষ্য করুন যে, বেশ কিছু "
|
||
|
"বুকমার্কলেট দেখার জন্য \"internal\" কম্পিউটার থেকে\n"
|
||
|
"দেখতে হবে (আপনার প্রশাসনের কাছ থেকে জানুন যে আপনার কম্পিউটার \"internal\" কিনা)"
|
||
|
"।</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
|
||
|
msgid "Documentation for this page"
|
||
|
msgstr "এই পাতার সহায়িকা"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||
|
"that page."
|
||
|
msgstr "যেকোন পাতা থেকে ভিউ সহায়িকাতে নিয়ে যান।"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
|
||
|
msgid "Show object ID"
|
||
|
msgstr "অবজেক্ট আইডি দেখান"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
||
|
"object."
|
||
|
msgstr "কনটেন্ট-টাইপ এবং একক আইডি দেখায়, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট অবজেক্টকে বোঝায়।"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
|
||
|
msgid "Edit this object (current window)"
|
||
|
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (বর্তমান উইন্ডো)"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
|
||
|
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
|
||
|
msgstr "প্রশাসন পাতায় নিয়ে যান, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট পাতা অবজেক্টকে বোঝায়।"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
|
||
|
msgid "Edit this object (new window)"
|
||
|
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (নতুন উইন্ডো)"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
|
||
|
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||
|
msgstr "উপরের মতই, কিন্তু নতুন উইন্ডোতে খুলুন।"
|