148 lines
4.5 KiB
Plaintext
148 lines
4.5 KiB
Plaintext
|
# translation of django.po to Hungarian
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the django package.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 01:11+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67
|
||
|
msgid "tag:"
|
||
|
msgstr "címke:"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102
|
||
|
msgid "filter:"
|
||
|
msgstr "szűrő:"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166
|
||
|
msgid "view:"
|
||
|
msgstr "nézet:"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:194
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "App %r not found"
|
||
|
msgstr "%r alkalmazás nem található"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:201
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%(model_name)r modell nem található a következő alkalmazásban: %(app_label)r"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:213
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
|
||
|
msgstr "a kapcsolódó '%(app_label)s.%(data_type)s' objektum"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265
|
||
|
#: views.py:270
|
||
|
msgid "model:"
|
||
|
msgstr "modell:"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:228 views.py:260
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
|
||
|
msgstr "kapcsolódó '%(app_label)s.%(object_name)s' objektumok"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:232 views.py:265
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "all %s"
|
||
|
msgstr "minden %s"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:237 views.py:270
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "number of %s"
|
||
|
msgstr "%s mennyisége"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:275
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Fields on %s objects"
|
||
|
msgstr "Mezők %s objektumokban"
|
||
|
|
||
|
#: views.py:365
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
|
||
|
msgstr "%s nem tűnik egy urlpattern objektumnak."
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
||
|
msgid "Home"
|
||
|
msgstr "Kezdőlap"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
||
|
msgid "Documentation"
|
||
|
msgstr "Dokumentáció"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
||
|
msgid "Bookmarklets"
|
||
|
msgstr "Könyvjelzők"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
|
||
|
msgid "Documentation bookmarklets"
|
||
|
msgstr "Dokumentum könyvjelzők"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
|
||
|
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
|
||
|
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
|
||
|
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
|
||
|
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
|
||
|
"your computer is \"internal\").</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"<p class=\"help\">A könyvjelzők felvételéhez húzza a könyvjelzők linkjét az "
|
||
|
"eszköztárra, vagy kattintson rájuk jobb egérgombbal és úgy adja hozzá. "
|
||
|
"Ezután \n"
|
||
|
"már ki tudja választani a könyvjelzőt a honlap bármely oldaláról. A "
|
||
|
"könyvjelzők között néhány oldal csak \"belső\" gépekről nézhető meg.\n"
|
||
|
"(Kérdezze meg rendszergazdáját, hogy az Ön gépe \"belső\" gép-e.).</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18
|
||
|
msgid "Documentation for this page"
|
||
|
msgstr "Az oldal dokumentációja"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
|
||
|
"that page."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Bármely oldalról annak a nézetnek a dokumentációjára ugrik, amely a kérdéses "
|
||
|
"oldalt generálta."
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21
|
||
|
msgid "Show object ID"
|
||
|
msgstr "Az objektum ID mutatása"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
|
||
|
"object."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Az objektum által reprezentált oldalak 'content-type' és 'unique ID' "
|
||
|
"értékeit mutatja."
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24
|
||
|
msgid "Edit this object (current window)"
|
||
|
msgstr "Objektum szerkesztése (aktuális ablakban)"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
|
||
|
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
|
||
|
msgstr "Az objektumhoz tartozó oldalak adminisztrációjához ugrik."
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
|
||
|
msgid "Edit this object (new window)"
|
||
|
msgstr "Objektum szerkesztése (új ablakban)"
|
||
|
|
||
|
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
|
||
|
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
|
||
|
msgstr "Mint fentebb, de az adminisztrációs oldalt új ablakban nyitja meg."
|