2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
# Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2014
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
2017-12-02 02:46:19 +08:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
"bn/)\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"Language: bn\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
|
|
|
msgstr "এডভান্সড অপশন"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "Flat Pages"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "ফ্ল্যাট পেজ"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr "ইউআরএল (URL)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
|
|
|
|
msgstr "উদাহরণঃ '/about/contact/'। শুরু এবং শেষের স্ল্যাশগুলো আবশ্যক।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
|
|
|
|
"slashes or tildes."
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
"এই মানটিতে শুধুমাত্র বর্ণ, অঙ্ক, পিরিয়ড, আন্ডারস্কোর, ড্যাশ, স্ল্যাশ অথবা টিল্ড "
|
|
|
|
|
"ক্যারেক্টার থাকতে পারবে।"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "URL is missing a leading slash."
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "ইউআরএল টির শুরুর স্ল্যাশ চিহ্নটি দেওয়া হয় নি।"
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "ইউআরএল টির শেষের স্ল্যাশ চিহ্নটি দেওয়া হয় নি।"
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgstr "%(site)s সাইটের জন্য %(url)s ইউআরএল এর ফ্ল্যাটপেজ আগেই তৈরী করা হয়েছ।"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
|
msgstr "শিরোনাম"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "content"
|
|
|
|
|
msgstr "কনটেন্ট"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "enable comments"
|
|
|
|
|
msgstr "মন্তব্য প্রদান সচল করুন"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "template name"
|
|
|
|
|
msgstr "টেমপ্লেট নাম"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
|
|
|
|
"will use 'flatpages/default.html'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"উদাহরণঃ ’flatpage/contact_page.html'। এটি যদি খালি থাকে, তবে সিস্টেম "
|
|
|
|
|
"’flatpage/default.html' ব্যবহার করবে।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "registration required"
|
|
|
|
|
msgstr "নিবন্ধন আবশ্যক"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
|
|
|
|
msgstr "এটি চেক করা হলে, শুধুমাত্র লগইন করা সদস্যরা পাতাটি দেখতে সমর্থ হবেন।"
|
|
|
|
|
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "sites"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "flat page"
|
|
|
|
|
msgstr "ফ্লাট পাতা"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "flat pages"
|
|
|
|
|
msgstr "ফ্লাট পাতা সমূহ"
|