2011-03-01 17:06:04 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
# Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>, 2015
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# angularcircle, 2011
|
|
|
|
|
# angularcircle, 2014
|
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
# Piotr Meuś <piotr.meus@gmail.com>, 2014
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# Roman Barczyński <rombar@gmail.com>, 2012
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
# Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>, 2016
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-12 11:51+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>\n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
|
|
|
|
"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "Humanize"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Humanizacja"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
msgid "th"
|
|
|
|
|
msgstr "-y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "st"
|
|
|
|
|
msgstr "-szy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "nd"
|
|
|
|
|
msgstr "-gi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "rd"
|
|
|
|
|
msgstr "-ci"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f million"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f million"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f milion"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f miliony"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f milionów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f milionów"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s million"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s million"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s milion"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s miliony"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s milionów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s milionów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f billion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f miliard"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f miliardy"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f miliardów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f miliardów"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s billion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s billion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s miliard"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s miliardy"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s miliardów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s miliardów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f kwintylion"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f biliony"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f kwintylionów"
|
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f kwintylionów"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s trillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s kwintylion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s biliony"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s kwintylionów"
|
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s kwintylionów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f kwadrylion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f biliardy"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f kwadrylionów"
|
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f kwadrylionów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s quadrillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s kwadrylion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s biliardy"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s kwadrylionów"
|
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s kwadrylionów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quintillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f trylion"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f tryliony"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f trylionów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f trylionów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s quintillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s trylion"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s tryliony"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s trylionyów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s trylionyów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f sextillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f tryliard"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f tryliardy"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f tryliardów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f tryliardów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s sextillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] " %(value)s tryliard"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s tryliardy"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s tryliardów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s tryliardów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f septillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f septylion"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f septyliony"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f septylionów"
|
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f septylionów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s septillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s septylion"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s septyliony"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s septylionów"
|
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s septylionów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f octillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f kwadryliard"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f kwardyliardy"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f kwadryliardów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f kwadryliardów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s octillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s kwadryliard"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s kwardyliardy"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s kwadryliardów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s kwadryliardów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f nonillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f kwintylion"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f kwintyliony"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f kwintylionów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f kwintylionów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s kwintylion"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s kwintyliony"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s kwintylionów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s kwintylionów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f decillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f kwintyliard"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f kwintyliardy"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f kwintyliardów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f kwintyliardów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s decillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s kwintyliard"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s kwintyliardy"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s kwintyliardów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s kwintyliardów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f googol"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f googole"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value).1f googolów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value).1f googolów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s googol"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s googol"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s googol"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s googole"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(value)s googolów"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(value)s googolów"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
msgid "one"
|
|
|
|
|
msgstr "jeden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "two"
|
|
|
|
|
msgstr "dwa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "three"
|
|
|
|
|
msgstr "trzy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "four"
|
|
|
|
|
msgstr "cztery"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "five"
|
|
|
|
|
msgstr "pięć"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "six"
|
|
|
|
|
msgstr "sześć"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "seven"
|
|
|
|
|
msgstr "siedem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "eight"
|
|
|
|
|
msgstr "osiem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "nine"
|
|
|
|
|
msgstr "dziewięć"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "today"
|
|
|
|
|
msgstr "dzisiaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "tomorrow"
|
|
|
|
|
msgstr "jutro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "yesterday"
|
|
|
|
|
msgstr "wczoraj"
|
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
|
msgid "%(delta)s ago"
|
|
|
|
|
msgstr "%(delta)s temu"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
msgid "now"
|
|
|
|
|
msgstr "teraz"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a second ago"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "sekundę temu"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s sekundy temu"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(count)s sekund temu"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(count)s sekund temu"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a minute ago"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "minutę temu"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s minuty temu"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(count)s minut temu"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(count)s minut temu"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "an hour ago"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "godzinę temu"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s godziny temu"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "%(count)s godzin temu"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "%(count)s godzin temu"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
|
msgid "%(delta)s from now"
|
|
|
|
|
msgstr "za %(delta)s "
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a second from now"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "za sekundę"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "za %(count)s sekundy"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "za %(count)s sekund"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "za %(count)s sekund"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a minute from now"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "za minutę"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "za %(count)s minuty"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "za %(count)s minut"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "za %(count)s minut"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "an hour from now"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "za godzinę"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "za %(count)s godziny"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "za %(count)s godzin"
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] "za %(count)s godzin"
|