django1/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po

324 lines
8.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011
# Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2013-2014
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 20:40+0200\n"
"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Počloveči"
msgid "th"
msgstr "th"
msgid "st"
msgstr "st"
msgid "nd"
msgstr "nd"
msgid "rd"
msgstr "rd"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milijon"
msgstr[1] "%(value).1f milijona"
msgstr[2] "%(value).1f milijoni"
msgstr[3] "%(value).1f milijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milijon"
msgstr[1] "%(value)s milijona"
msgstr[2] "%(value)s milijoni"
msgstr[3] "%(value)s milijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f miljarda"
msgstr[1] "%(value).1f miljardi"
msgstr[2] "%(value).1f miljarde"
msgstr[3] "%(value).1f miljard"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljarda"
msgstr[1] "%(value)s miljardi"
msgstr[2] "%(value)s miljarde"
msgstr[3] "%(value)s miljard"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f triljon"
msgstr[1] "%(value).1f triljona"
msgstr[2] "%(value).1f triljoni"
msgstr[3] "%(value).1f triljonov"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s triljon"
msgstr[1] "%(value)s triljona"
msgstr[2] "%(value)s triljoni"
msgstr[3] "%(value)s triljonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvadrilijon"
msgstr[1] "%(value).1f kvadrilijona"
msgstr[2] "%(value).1f kvadrilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f kvadrilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrilijon"
msgstr[1] "%(value)s kvadrilijona"
msgstr[2] "%(value)s kvadrilijoni"
msgstr[3] "%(value)s kvadrilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvintilijon"
msgstr[1] "%(value).1f kvintilijona"
msgstr[2] "%(value).1f kvintilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f kvintilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintilijon"
msgstr[1] "%(value)s kvintilijona"
msgstr[2] "%(value)s kvintilijoni"
msgstr[3] "%(value)s kvintilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sekstilijon"
msgstr[1] "%(value).1f sekstilijona"
msgstr[2] "%(value).1f sekstilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f sekstilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstilijon"
msgstr[1] "%(value)s sekstilijona"
msgstr[2] "%(value)s sekstilijoni"
msgstr[3] "%(value)s sekstilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f septilijon"
msgstr[1] "%(value).1f septilijona"
msgstr[2] "%(value).1f septilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f septilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilijon"
msgstr[1] "%(value)s septilijona"
msgstr[2] "%(value)s septilijoni"
msgstr[3] "%(value)s septilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f oktilijon"
msgstr[1] "%(value).1f oktilijona"
msgstr[2] "%(value).1f oktilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f oktilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktilijon"
msgstr[1] "%(value)s oktilijona"
msgstr[2] "%(value)s oktilijoni"
msgstr[3] "%(value)s oktilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f nonilijon"
msgstr[1] "%(value).1f nonilijona"
msgstr[2] "%(value).1f nonilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f nonilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonilijon"
msgstr[1] "%(value)s nonilijona"
msgstr[2] "%(value)s nonilijoni"
msgstr[3] "%(value)s nonilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f decilijon"
msgstr[1] "%(value).1f decilijona"
msgstr[2] "%(value).1f decilijoni"
msgstr[3] "%(value).1f decilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decilijon"
msgstr[1] "%(value)s decilijona"
msgstr[2] "%(value)s decilijoni"
msgstr[3] "%(value)s decilijonov"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f gugol"
msgstr[1] "%(value).1f gugola"
msgstr[2] "%(value).1f gugoli"
msgstr[3] "%(value).1f gugolov"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gugol"
msgstr[1] "%(value)s gugola"
msgstr[2] "%(value)s gugoli"
msgstr[3] "%(value)s gugolov"
msgid "one"
msgstr "ena"
msgid "two"
msgstr "dve"
msgid "three"
msgstr "tri"
msgid "four"
msgstr "štiri"
msgid "five"
msgstr "pet"
msgid "six"
msgstr "šest"
msgid "seven"
msgstr "sedem"
msgid "eight"
msgstr "osem"
msgid "nine"
msgstr "devet"
msgid "today"
msgstr "danes"
msgid "tomorrow"
msgstr "jutri"
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s nazaj"
msgid "now"
msgstr "zdaj"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "pred %(count)s sekundo"
msgstr[1] "pred %(count)s sekundama"
msgstr[2] "pred %(count)s sekundami"
msgstr[3] "pred %(count)s sekundami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "pred %(count)s minuto"
msgstr[1] "pred %(count)s minutama"
msgstr[2] "pred %(count)s minutami"
msgstr[3] "pred %(count)s minutami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "pred %(count)s uro"
msgstr[1] "pred %(count)s urama"
msgstr[2] "pred %(count)s urami"
msgstr[3] "pred %(count)s urami"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "čez %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "čez %(count)s sekundo"
msgstr[1] "čez %(count)s sekundi"
msgstr[2] "čez %(count)s sekunde"
msgstr[3] "čez %(count)s sekund"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "čez %(count)s minuto"
msgstr[1] "čez %(count)s minuti"
msgstr[2] "čez %(count)s minute"
msgstr[3] "čez %(count)s minut"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "čez %(count)s uro"
msgstr[1] "čez %(count)s uri"
msgstr[2] "čez %(count)s ure"
msgstr[3] "čez %(count)s ur"