69 lines
1.7 KiB
Plaintext
69 lines
1.7 KiB
Plaintext
|
# translation of django.po to Catalan
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:25+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:28+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Django Catalan Group <django-cat@googlegroups.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:50
|
||
|
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"El camp GIS base -- correspon al tipus 'Geometry' de l'especificació OpenGIS."
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:270
|
||
|
msgid "Point"
|
||
|
msgstr "Punt"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:274
|
||
|
msgid "Line string"
|
||
|
msgstr "Cadena de línies"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:278
|
||
|
msgid "Polygon"
|
||
|
msgstr "Polígon"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:282
|
||
|
msgid "Multi-point"
|
||
|
msgstr "Multi-punt"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:286
|
||
|
msgid "Multi-line string"
|
||
|
msgstr "Cadena de multi-línies"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:290
|
||
|
msgid "Multi polygon"
|
||
|
msgstr "Multi polígon"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:294
|
||
|
msgid "Geometry collection"
|
||
|
msgstr "Col·leció de geometria"
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:17
|
||
|
msgid "No geometry value provided."
|
||
|
msgstr "No s'ha indicat cap valor de geometria."
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:18
|
||
|
msgid "Invalid geometry value."
|
||
|
msgstr "Valor de geometria invàlid."
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:19
|
||
|
msgid "Invalid geometry type."
|
||
|
msgstr "Tipus de geometria invàlid."
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:20
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
||
|
"form field."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"S'ha produït un error en transformar la geometria al SRID del camp de "
|
||
|
"geometria del formulari."
|