64 lines
1.7 KiB
Plaintext
64 lines
1.7 KiB
Plaintext
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:25+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 05:56+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: AbeEstrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (Mexican) <None>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: es_MX\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:50
|
||
|
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
||
|
msgstr "El campo GIS base -- corresponde al tipo Geometry de la especificación OpenGIS."
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:270
|
||
|
msgid "Point"
|
||
|
msgstr "Punto"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:274
|
||
|
msgid "Line string"
|
||
|
msgstr "Secuencia de líneas"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:278
|
||
|
msgid "Polygon"
|
||
|
msgstr "Polígono"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:282
|
||
|
msgid "Multi-point"
|
||
|
msgstr "Multi-punto"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:286
|
||
|
msgid "Multi-line string"
|
||
|
msgstr "Cadena multi-línea"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:290
|
||
|
msgid "Multi polygon"
|
||
|
msgstr "Multi polígonos"
|
||
|
|
||
|
#: db/models/fields.py:294
|
||
|
msgid "Geometry collection"
|
||
|
msgstr "Colección de geometrías"
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:17
|
||
|
msgid "No geometry value provided."
|
||
|
msgstr "No se ha proporcionado un valor de geometría."
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:18
|
||
|
msgid "Invalid geometry value."
|
||
|
msgstr "Valor de geometría no válido."
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:19
|
||
|
msgid "Invalid geometry type."
|
||
|
msgstr "Tipo de geometría no válido."
|
||
|
|
||
|
#: forms/fields.py:20
|
||
|
msgid "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry form field."
|
||
|
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se transformaba la geometría al SRID del campo de formulario de la misma."
|