django1/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po

296 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:164
msgid "today"
msgstr "өнөөдөр"
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:168
msgid "yesterday"
msgstr "өчигдөр"
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:166
msgid "tomorrow"
msgstr "маргааш"
#: templatetags/humanize.py:24
msgid "th"
msgstr "-р"
#: templatetags/humanize.py:24
msgid "st"
msgstr "-р"
#: templatetags/humanize.py:24
msgid "nd"
msgstr "-р"
#: templatetags/humanize.py:24
msgid "rd"
msgstr "-р"
#: templatetags/humanize.py:53
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f сая"
msgstr[1] "%(value).1f сая"
#: templatetags/humanize.py:54
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s сая"
msgstr[1] "%(value)s сая"
#: templatetags/humanize.py:57
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f тэр бум"
msgstr[1] "%(value).1f тэр бум"
#: templatetags/humanize.py:58
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s тэрбум"
msgstr[1] "%(value)s тэрбум"
#: templatetags/humanize.py:61
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f их наяд"
msgstr[1] "%(value).1f их наяд"
#: templatetags/humanize.py:62
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s их наяд"
msgstr[1] "%(value)s их наяд"
#: templatetags/humanize.py:65
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f их маш дэлэгмэл"
msgstr[1] "%(value).1f их маш дэлэгмэл"
#: templatetags/humanize.py:66
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s их маш дэлэгмэл"
msgstr[1] "%(value)s их маш дэлэгмэл"
#: templatetags/humanize.py:69
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f их ингуумэл"
msgstr[1] "%(value).1f их ингуумэл"
#: templatetags/humanize.py:70
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s их ингуумэл"
msgstr[1] "%(value)s их ингуумэл"
#: templatetags/humanize.py:73
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f ялгаруулагч"
msgstr[1] "%(value).1f ялгаруулагч"
#: templatetags/humanize.py:74
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s ялгаруулагч"
msgstr[1] "%(value)s ялгаруулагч"
#: templatetags/humanize.py:77
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f их өвөр дээр"
msgstr[1] "%(value).1f их өвөр дээр"
#: templatetags/humanize.py:78
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s их өвөр дээр"
msgstr[1] "%(value)s их өвөр дээр"
#: templatetags/humanize.py:81
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f хязгаар үзэгдэл"
msgstr[1] "%(value).1f хязгаар үзэгдэл"
#: templatetags/humanize.py:82
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s хязгаар үзэгдэл"
msgstr[1] "%(value)s хязгаар үзэгдэл"
#: templatetags/humanize.py:85
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f их шалтгааны зүйл"
msgstr[1] "%(value).1f их шалтгааны зүйл"
#: templatetags/humanize.py:86
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s их шалтгааны зүйл"
msgstr[1] "%(value)s их шалтгааны зүйл"
#: templatetags/humanize.py:89
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f эрхэт"
msgstr[1] "%(value).1f эрхэт"
#: templatetags/humanize.py:90
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s эрхэт"
msgstr[1] "%(value)s эрхэт"
#: templatetags/humanize.py:93
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
#: templatetags/humanize.py:94
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s сэтгэшгүй"
msgstr[1] "%(value)s сэтгэшгүй"
#: templatetags/humanize.py:143
msgid "one"
msgstr "нэг"
#: templatetags/humanize.py:143
msgid "two"
msgstr "хоёр"
#: templatetags/humanize.py:143
msgid "three"
msgstr "гурав"
#: templatetags/humanize.py:143
msgid "four"
msgstr "дөрөв"
#: templatetags/humanize.py:143
msgid "five"
msgstr "тав"
#: templatetags/humanize.py:143
msgid "six"
msgstr "зургаа"
#: templatetags/humanize.py:143
msgid "seven"
msgstr "долоо"
#: templatetags/humanize.py:143
msgid "eight"
msgstr "найм"
#: templatetags/humanize.py:143
msgid "nine"
msgstr "ес"
#: templatetags/humanize.py:185
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s өмнө"
#: templatetags/humanize.py:188 templatetags/humanize.py:210
msgid "now"
msgstr "одоо"
#: templatetags/humanize.py:191
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "секундын өмнө"
msgstr[1] "%(count)s секундын өмнө"
#: templatetags/humanize.py:196
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s минутын өмнө"
msgstr[1] "%(count)s минутын өмнө"
#: templatetags/humanize.py:201
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s цагын өмнө"
msgstr[1] "%(count)s цагын өмнө"
#: templatetags/humanize.py:207
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s дараа"
#: templatetags/humanize.py:213
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "секундын дараа"
msgstr[1] "%(count)s секундын дараа"
#: templatetags/humanize.py:218
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "минутын дараа"
msgstr[1] "%(count)s минутын дараа"
#: templatetags/humanize.py:223
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "цагийн дараа"
msgstr[1] "%(count)s цагийн дараа"