django1/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

307 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# <claude@2xlibre.net>, 2011-2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 09:26+0000\n"
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:41
msgid "Personal info"
msgstr "Information personnelle"
#: admin.py:42
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: admin.py:44
msgid "Important dates"
msgstr "Dates importantes"
#: admin.py:126
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Mot de passe modifié avec succès"
#: admin.py:136
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "Modifier le mot de passe : %s"
#: forms.py:31 tests/forms.py:251 tests/forms.py:256 tests/forms.py:384
msgid "No password set."
msgstr "Aucun mot de passe défini."
#: forms.py:37 tests/forms.py:261 tests/forms.py:267
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr ""
"Format de mot de passe non valide ou algorithme de hachage non reconnu."
#: forms.py:67
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Un utilisateur avec ce nom existe déjà."
#: forms.py:68 forms.py:269 forms.py:329
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas."
#: forms.py:70 forms.py:115
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: forms.py:72 forms.py:116
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
"Requis. 30 caractères maximum. Uniquement des lettres, nombres et les "
"caractères « @ », « . », « + », « - » et « _ »."
#: forms.py:75 forms.py:119
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
"Cette valeur peut uniquement contenir des lettres, nombres et les caractères "
"« @ », « . », « + », « - » et « _ »."
#: forms.py:77 forms.py:121 forms.py:148 forms.py:331
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: forms.py:79
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
#: forms.py:81
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Saisissez le même mot de passe que précédemment, pour vérification."
#: forms.py:122
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""
"Les mots de passe ne sont pas enregistrés en clair, ce qui ne permet pas "
"d'afficher le mot de passe de cet utilisateur, mais il est possible de le "
"changer en utilisant <a href=\"password/\">ce formulaire</a>. "
#: forms.py:151
#, python-format
msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
"Saisissez un %(username)s et un mot de passe valides. Remarquez que chacun "
"de ces champs est sensible à la casse (différenciation des majuscules/"
"minuscules)."
#: forms.py:153
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"Votre navigateur ne semble pas avoir activé les cookies. Les cookies sont "
"nécessaires pour se connecter."
#: forms.py:155
msgid "This account is inactive."
msgstr "Ce compte est inactif."
#: forms.py:206
msgid ""
"That email address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr ""
"Cette adresse électronique ne correspond à aucun compte existant. Vous êtes-"
"vous vraiment enregistré ?"
#: forms.py:208 tests/forms.py:374
msgid ""
"The user account associated with this email address cannot reset the "
"password."
msgstr ""
"Le compte associé à cette adresse électronique ne peut pas réinitialiser le "
"mot de passe."
#: forms.py:211
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: forms.py:271
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: forms.py:273
msgid "New password confirmation"
msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
#: forms.py:302
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "Votre ancien mot de passe est incorrect. Veuillez le rectifier."
#: forms.py:305
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
#: forms.py:333
msgid "Password (again)"
msgstr "Mot de passe (à nouveau)"
#: hashers.py:241 hashers.py:292 hashers.py:321 hashers.py:349 hashers.py:378
#: hashers.py:412
msgid "algorithm"
msgstr "algorithme"
#: hashers.py:242
msgid "iterations"
msgstr "itérations"
#: hashers.py:243 hashers.py:294 hashers.py:322 hashers.py:350 hashers.py:413
msgid "salt"
msgstr "salage"
#: hashers.py:244 hashers.py:323 hashers.py:351 hashers.py:379 hashers.py:414
msgid "hash"
msgstr "empreinte"
#: hashers.py:293
msgid "work factor"
msgstr "facteur travail"
#: hashers.py:295
msgid "checksum"
msgstr "somme de contrôle"
#: models.py:72 models.py:121
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:74
msgid "codename"
msgstr "nom de code"
#: models.py:78
msgid "permission"
msgstr "permission"
#: models.py:79 models.py:123
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
#: models.py:128
msgid "group"
msgstr "groupe"
#: models.py:129 models.py:301
msgid "groups"
msgstr "groupes"
#: models.py:200
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#: models.py:201
msgid "last login"
msgstr "dernière connexion"
#: models.py:298
msgid "superuser status"
msgstr "statut super-utilisateur"
#: models.py:299
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
"Précise que l'utilisateur possède toutes les permissions sans les assigner "
"explicitement."
#: models.py:302
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
msgstr ""
"Les groupes dont fait partie cet utilisateur. Celui-ci obtient tous les "
"droits de tous ses groupes."
#: models.py:306
msgid "user permissions"
msgstr "permissions de l'utilisateur"
#: models.py:377
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"
#: models.py:378
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr ""
"Requis. 30 caractères maximum. Uniquement des lettres, nombres et les "
"caractères « @ », « . », « + », « - » et « _ »."
#: models.py:381
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur valable."
#: models.py:383
msgid "first name"
msgstr "prénom"
#: models.py:384
msgid "last name"
msgstr "nom"
#: models.py:385
msgid "email address"
msgstr "adresse électronique"
#: models.py:386
msgid "staff status"
msgstr "statut équipe"
#: models.py:387
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Précise si l'utilisateur peut se connecter à ce site d'administration."
#: models.py:389
msgid "active"
msgstr "actif"
#: models.py:390
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"Précise si l'utilisateur doit être considéré comme actif. Décochez ceci "
"plutôt que de supprimer le compte."
#: models.py:392
msgid "date joined"
msgstr "date d'inscription"
#: models.py:400
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: models.py:401
msgid "users"
msgstr "utilisateurs"
#: views.py:94
msgid "Logged out"
msgstr "Déconnecté"
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe sur %(site_name)s"