django1/django/contrib/auth/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po

308 lines
7.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2012-2013.
# Bojan Mihelač <bmihelac@mihelac.org>, 2012.
# Davor Lučić <r.dav.lc@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <senko.rasic@dobarkod.hr>, 2012.
# <zlatko.masek@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 18:37+0000\n"
"Last-Translator: aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: admin.py:41
msgid "Personal info"
msgstr "Osobni podaci"
#: admin.py:42
msgid "Permissions"
msgstr "Privilegije"
#: admin.py:44
msgid "Important dates"
msgstr "Važni datumi"
#: admin.py:126
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Lozinka uspješno promijenjena."
#: admin.py:136
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "Promijeni lozinku: %s"
#: forms.py:31 tests/forms.py:251 tests/forms.py:256 tests/forms.py:384
msgid "No password set."
msgstr "Lozinka nije postavljena."
#: forms.py:37 tests/forms.py:261 tests/forms.py:267
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr "Neispravan format lozinke ili nepoznati hashing algoritam."
#: forms.py:67
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Korisnik sa navedenim imenom već postoji."
#: forms.py:68 forms.py:269 forms.py:329
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Dva polja za lozinku nisu jednaka."
#: forms.py:70 forms.py:115
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
#: forms.py:72 forms.py:116
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr ""
"Obavezan unos. 30 alfanumeričkih znakova ili manje. Samo slova, brojevi i "
"@/./+/-/_ znakovi."
#: forms.py:75 forms.py:119
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
"Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve i @/./+/-/_ znakove."
#: forms.py:77 forms.py:121 forms.py:148 forms.py:331
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: forms.py:79
msgid "Password confirmation"
msgstr "Potvrda lozinke"
#: forms.py:81
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "Unesite istu lozinku, za potvrdu."
#: forms.py:122
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""
"Lozinke se ne pohranjuju u čitljivom obliku, zbog toga nije moguće vidjeti "
"lozinku ovog korisnika, ali je možete promjeniti koristeći <a href="
"\"password/\">ovaj obrazac</a>."
#: forms.py:151
#, python-format
msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
"Unesite ispravno %(username)s i lozinku. Imajte na umu da oba polja mogu "
"biti velika i mala slova."
#: forms.py:153
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"Izgleda da Vaš browser ne podržava kolačiće (cookies). Kolačići su potrebni "
"da bi se prijavili."
#: forms.py:155
msgid "This account is inactive."
msgstr "Ovaj korisnički račun nije aktivan."
#: forms.py:206
msgid ""
"That email address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr ""
"E-mail adresa nije vezana uz nijedan korisnički račun. Da li ste sigurni da "
"ste se registrirali?"
#: forms.py:208 tests/forms.py:374
msgid ""
"The user account associated with this email address cannot reset the "
"password."
msgstr ""
"Korisnički račun povezan s ovom e-mail adresom ne može resetirati lozinku."
#: forms.py:211
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: forms.py:271
msgid "New password"
msgstr "Nova lozinka"
#: forms.py:273
msgid "New password confirmation"
msgstr "Potvrda nove lozinke"
#: forms.py:302
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "Vaša stara lozinka je pogrešno unesena. Molim unesite ponovo."
#: forms.py:305
msgid "Old password"
msgstr "Stara lozinka"
#: forms.py:333
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (unesi ponovo)"
#: hashers.py:241 hashers.py:292 hashers.py:321 hashers.py:349 hashers.py:378
#: hashers.py:412
msgid "algorithm"
msgstr "algoritam"
#: hashers.py:242
msgid "iterations"
msgstr "iteracije"
#: hashers.py:243 hashers.py:294 hashers.py:322 hashers.py:350 hashers.py:413
msgid "salt"
msgstr "slučajna vrijednost"
#: hashers.py:244 hashers.py:323 hashers.py:351 hashers.py:379 hashers.py:414
msgid "hash"
msgstr "hash"
#: hashers.py:293
msgid "work factor"
msgstr "količina rada"
#: hashers.py:295
msgid "checksum"
msgstr "zbroj za provjeru"
#: models.py:72 models.py:121
msgid "name"
msgstr "ime"
#: models.py:74
msgid "codename"
msgstr "kodno ime"
#: models.py:78
msgid "permission"
msgstr "privilegija"
#: models.py:79 models.py:123
msgid "permissions"
msgstr "privilegije"
#: models.py:128
msgid "group"
msgstr "grupa"
#: models.py:129 models.py:301
msgid "groups"
msgstr "grupe"
#: models.py:200
msgid "password"
msgstr "lozinka"
#: models.py:201
msgid "last login"
msgstr "posljednja prijava"
#: models.py:298
msgid "superuser status"
msgstr "superuser status"
#: models.py:299
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
"Određuje da ovaj korisnik ima sve privilegije te uklanja potrebu da se "
"privilegije unose eksplicitno/ručno."
#: models.py:302
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
msgstr ""
"Grupe kojima ovaj korisnik pripada. Korisnik će imati sve privilegije grupa "
"kojima pripada."
#: models.py:306
msgid "user permissions"
msgstr "privilegije korisnika"
#: models.py:377
msgid "username"
msgstr "korisničko ime"
#: models.py:378
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr ""
"Obavezan unos. 30 alfanumeričkih znakova ili manje. Samo slova, brojevi i "
"@/./+/-/_ dozvoljeni."
#: models.py:381
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Unesite ispravno korisničko ime."
#: models.py:383
msgid "first name"
msgstr "ime"
#: models.py:384
msgid "last name"
msgstr "prezime"
#: models.py:385
msgid "email address"
msgstr "e-mail adresa"
#: models.py:386
msgid "staff status"
msgstr "status osoblja"
#: models.py:387
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "Određuje može li se korisnik prijaviti na ove stranice administracije."
#: models.py:389
msgid "active"
msgstr "aktivan"
#: models.py:390
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"Određuje treba li se ovaj korisnik tretirati kao aktivan korisnik. Koristite "
"ovu opciju umjesto brisanja korisničkih računa."
#: models.py:392
msgid "date joined"
msgstr "datum učlanjenja"
#: models.py:400
msgid "user"
msgstr "korisnik"
#: models.py:401
msgid "users"
msgstr "korisnici"
#: views.py:94
msgid "Logged out"
msgstr "Niste logirani"
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Resetiranje lozinke na %(site_name)s"