django1/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po

1429 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:51
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:52
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:53
msgid "Asturian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:54
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:55
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:56
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:57
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:58
msgid "Breton"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:59
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:60
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:61
msgid "Czech"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:62
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:63
msgid "Danish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:64
msgid "German"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:65
msgid "Greek"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:66
msgid "English"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:67
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Australian English"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:68
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "British English"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:69
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:70
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:71
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:72
msgid "Colombian Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:72
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:73
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:74
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:75
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:76
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Basque"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:77
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Persian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:78
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:79
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "French"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:80
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Frisian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:81
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Irish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:83
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:82
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Galician"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:83
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:84
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:85
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:86
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:87
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:88
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:89
msgid "Ido"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:90
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:91
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Italian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:92
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:93
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:94
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:95
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:96
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:97
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Korean"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:98
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:99
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:100
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:101
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:102
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:103
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Mongolian"
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:104
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:105
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:106
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:107
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:108
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:109
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Norwegian Nynorsk"
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:110
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Ossetic"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:111
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:112
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Polish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:113
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:114
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:115
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:116
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Russian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:117
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:118
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:119
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:120
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:121
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:122
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:123
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:124
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:125
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:126
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Thai"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:127
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:128
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:129
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:130
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:131
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:132
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:133
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:134
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: contrib/messages/apps.py:7
msgid "Messages"
msgstr ""
#: contrib/sitemaps/apps.py:7
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Site Maps"
msgstr ""
#: contrib/staticfiles/apps.py:7
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Static Files"
msgstr ""
#: contrib/syndication/apps.py:7
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Syndication"
msgstr ""
#: contrib/webdesign/apps.py:7
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Web Design"
msgstr ""
#: core/validators.py:33
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
#: core/validators.py:98 forms/fields.py:677
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: core/validators.py:141
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Enter a valid integer."
msgstr ""
#: core/validators.py:152
2012-10-15 17:17:06 +08:00
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: core/validators.py:225
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
#: core/validators.py:232
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
#: core/validators.py:237 core/validators.py:256
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
#: core/validators.py:242 core/validators.py:257
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: core/validators.py:252 core/validators.py:255
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: core/validators.py:284 db/models/fields/__init__.py:1147
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr ""
#: core/validators.py:292
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
#: core/validators.py:318
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: core/validators.py:325
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: core/validators.py:334
#, python-format
msgid ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/validators.py:345
#, python-format
msgid ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/validators.py:359
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/validators.py:364
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/validators.py:369
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: db/models/base.py:1095 forms/models.py:727
msgid "and"
msgstr ""
#: db/models/base.py:1097
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:110
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:111
msgid "This field cannot be null."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:112
msgid "This field cannot be blank."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:113
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr ""
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#: db/models/fields/__init__.py:117
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:134
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:930 db/models/fields/__init__.py:1834
msgid "Integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:934 db/models/fields/__init__.py:1832
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "'%(value)s' value must be an integer."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1009
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1011
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1086
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1142
msgid "Comma-separated integers"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1191
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1193 db/models/fields/__init__.py:1336
#, python-format
msgid ""
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1196
msgid "Date (without time)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1334
#, python-format
msgid ""
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1338
#, python-format
msgid ""
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1342
msgid "Date (with time)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1494
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "'%(value)s' value must be a decimal number."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1496
msgid "Decimal number"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1653
#, python-format
msgid ""
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1656
msgid "Duration"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1707
2012-10-15 17:17:06 +08:00
msgid "Email address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1731
msgid "File path"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1798
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "'%(value)s' value must be a float."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1800
msgid "Floating point number"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1901
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1916
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1947
msgid "IP address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2031
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2033
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2093
msgid "Positive integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2105
msgid "Positive small integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2118
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2152
msgid "Small integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2159
msgid "Text"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2185
#, python-format
msgid ""
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2187
#, python-format
msgid ""
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2190
msgid "Time"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2318
msgid "URL"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2341
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "Raw binary data"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2385
#, python-format
msgid "'%(value)s' is not a valid UUID."
msgstr ""
#: db/models/fields/files.py:237
msgid "File"
msgstr ""
#: db/models/fields/files.py:392
msgid "Image"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:723
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:725
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:983
msgid "One-to-one relationship"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1100
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
#: forms/boundfield.py:167
msgid ":?.!"
msgstr ""
#: forms/fields.py:65
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: forms/fields.py:254
msgid "Enter a whole number."
msgstr ""
#: forms/fields.py:299 forms/fields.py:336
msgid "Enter a number."
msgstr ""
#: forms/fields.py:414 forms/fields.py:1158
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
#: forms/fields.py:438 forms/fields.py:1159
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
#: forms/fields.py:460
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
#: forms/fields.py:489
msgid "Enter a valid duration."
msgstr ""
#: forms/fields.py:556
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: forms/fields.py:557
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: forms/fields.py:558
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: forms/fields.py:560
#, python-format
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forms/fields.py:563
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
#: forms/fields.py:625
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: forms/fields.py:792 forms/fields.py:886 forms/models.py:1230
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: forms/fields.py:887 forms/fields.py:1002 forms/models.py:1229
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
#: forms/fields.py:1003
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Enter a complete value."
msgstr ""
#: forms/fields.py:1217
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
#: forms/forms.py:84
msgid ":"
msgstr ""
#: forms/forms.py:191
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
#: forms/formsets.py:97
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
msgstr ""
#: forms/formsets.py:345
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: forms/formsets.py:352
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
msgid "Please submit %d or more forms."
msgid_plural "Please submit %d or more forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forms/formsets.py:380 forms/formsets.py:382
msgid "Order"
msgstr ""
#: forms/formsets.py:384
msgid "Delete"
msgstr ""
#: forms/models.py:721
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr ""
#: forms/models.py:725
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr ""
#: forms/models.py:731
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
#: forms/models.py:739
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr ""
#: forms/models.py:1063
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
#: forms/models.py:1123
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
#: forms/models.py:1232
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr ""
#: forms/utils.py:172
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
#: forms/widgets.py:353
msgid "Currently"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:354
msgid "Change"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:355
msgid "Clear"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:570
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:571
msgid "Yes"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:572
msgid "No"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:867
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:896 template/defaultfilters.py:908
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: template/defaultfilters.py:910
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:912
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:914
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:916
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:918
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:61
msgid "p.m."
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:62
msgid "a.m."
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:67
msgid "PM"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:68
msgid "AM"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:151
msgid "midnight"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:153
msgid "noon"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Friday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:7
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:7
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Mon"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Tue"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Wed"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Thu"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Fri"
msgstr ""
#: utils/dates.py:11
msgid "Sat"
msgstr ""
#: utils/dates.py:11
msgid "Sun"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "January"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "February"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "March"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "April"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "May"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "June"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "July"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "August"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "September"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "October"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "November"
msgstr ""
#: utils/dates.py:20
msgid "December"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "jan"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "feb"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "mar"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "apr"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "may"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "jun"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "jul"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "aug"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "sep"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "oct"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "nov"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "dec"
msgstr ""
#: utils/dates.py:31
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
msgstr ""
#: utils/dates.py:32
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
msgstr ""
#: utils/dates.py:33
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: utils/dates.py:34
msgctxt "abbrev. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: utils/dates.py:35
msgctxt "abbrev. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: utils/dates.py:36
msgctxt "abbrev. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: utils/dates.py:37
msgctxt "abbrev. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: utils/dates.py:38
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
msgstr ""
#: utils/dates.py:39
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
msgstr ""
#: utils/dates.py:40
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Oct."
msgstr ""
#: utils/dates.py:41
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Nov."
msgstr ""
#: utils/dates.py:42
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Dec."
msgstr ""
#: utils/dates.py:45
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
msgstr ""
#: utils/dates.py:46
msgctxt "alt. month"
msgid "February"
msgstr ""
#: utils/dates.py:47
msgctxt "alt. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: utils/dates.py:48
msgctxt "alt. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: utils/dates.py:49
msgctxt "alt. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: utils/dates.py:50
msgctxt "alt. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: utils/dates.py:51
msgctxt "alt. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: utils/dates.py:52
msgctxt "alt. month"
msgid "August"
msgstr ""
#: utils/dates.py:53
msgctxt "alt. month"
msgid "September"
msgstr ""
#: utils/dates.py:54
msgctxt "alt. month"
msgid "October"
msgstr ""
#: utils/dates.py:55
msgctxt "alt. month"
msgid "November"
msgstr ""
#: utils/dates.py:56
msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr ""
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#: utils/ipv6.py:10
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: utils/text.py:77
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr ""
#: utils/text.py:246
msgid "or"
msgstr ""
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
#: utils/text.py:265 utils/timesince.py:63
msgid ", "
msgstr ""
#: utils/timesince.py:11
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:12
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:13
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:14
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:15
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:16
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:52
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "0 minutes"
msgstr ""
#: views/csrf.py:107
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: views/csrf.py:108
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
msgstr ""
#: views/csrf.py:112
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
#: views/csrf.py:117
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
"origin' requests."
msgstr ""
#: views/csrf.py:122
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
#: views/csrf.py:127
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
#: views/csrf.py:132
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
#: views/debug.py:508
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Welcome to Django"
msgstr ""
#: views/debug.py:509
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "It worked!"
msgstr ""
#: views/debug.py:510
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Congratulations on your first Django-powered page."
msgstr ""
#: views/debug.py:511
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
"Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first "
"app by running <code>python manage.py startapp [app_label]</code>."
msgstr ""
#: views/debug.py:513
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
"You're seeing this message because you have <code>DEBUG = True</code> in "
"your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:48
msgid "No year specified"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:104
msgid "No month specified"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:163
msgid "No day specified"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:219
msgid "No week specified"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:378 views/generic/dates.py:406
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:660
#, python-format
msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
"allow_future is False."
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:694
#, python-format
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
msgstr ""
#: views/generic/detail.py:55
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr ""
#: views/generic/list.py:76
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr ""
#: views/generic/list.py:81
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
#: views/generic/list.py:172
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr ""
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#: views/static.py:58
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr ""
#: views/static.py:60
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
msgstr ""
#: views/static.py:100
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr ""