django1/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po

1571 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-10 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: conf/global_settings.py:52
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: conf/global_settings.py:53
msgid "Arabic"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:54
2019-12-13 16:20:27 +08:00
msgid "Algerian Arabic"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:55
msgid "Asturian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:56
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:57
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:58
msgid "Belarusian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:59
msgid "Bengali"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:60
msgid "Breton"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:61
msgid "Bosnian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:62
msgid "Catalan"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:63
msgid "Czech"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:64
msgid "Welsh"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:65
msgid "Danish"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:66
msgid "German"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:67
2016-06-30 02:59:21 +08:00
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:68
msgid "Greek"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:69
msgid "English"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:70
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Australian English"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:71
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "British English"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:72
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Esperanto"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:73
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Spanish"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:74
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:75
msgid "Colombian Spanish"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:76
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:77
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:78
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:79
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Estonian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:80
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Basque"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:81
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Persian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:82
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Finnish"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:83
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "French"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:84
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Frisian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:85
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Irish"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:86
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:87
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Galician"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:88
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Hebrew"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:89
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Hindi"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:90
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Croatian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:91
2016-06-30 02:59:21 +08:00
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:92
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Hungarian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:93
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Armenian"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:94
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Interlingua"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: conf/global_settings.py:95
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Indonesian"
msgstr ""
2020-07-06 05:48:59 +08:00
#: conf/global_settings.py:96
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:97
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Ido"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:98
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:99
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Italian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:100
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:101
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:102
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Kabyle"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:103
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:104
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:105
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:106
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Korean"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:107
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:108
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:109
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:110
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:111
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:112
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Malayalam"
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:113
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:114
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:115
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:116
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:117
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:118
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Dutch"
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:119
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:120
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Ossetic"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:121
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:122
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Polish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:123
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:124
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:125
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:126
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Russian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:127
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:128
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:129
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:130
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:131
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:132
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:133
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:134
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:135
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:136
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:137
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Thai"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:138
2020-07-08 04:07:49 +08:00
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:139
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:140
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:141
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:142
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:143
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Urdu"
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:144
2019-09-28 04:43:36 +08:00
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:145
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:146
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:147
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: contrib/messages/apps.py:7
msgid "Messages"
msgstr ""
#: contrib/sitemaps/apps.py:8
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Site Maps"
msgstr ""
#: contrib/staticfiles/apps.py:9
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Static Files"
msgstr ""
#: contrib/syndication/apps.py:7
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Syndication"
msgstr ""
#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
#: core/paginator.py:30
msgid "…"
msgstr ""
#: core/paginator.py:51
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
#: core/paginator.py:53
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
#: core/paginator.py:58
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
#: core/validators.py:22
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
#: core/validators.py:93 forms/fields.py:664
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: core/validators.py:147
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Enter a valid integer."
msgstr ""
#: core/validators.py:158
2012-10-15 17:17:06 +08:00
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
#: core/validators.py:259
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
#: core/validators.py:266
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
#: core/validators.py:275 core/validators.py:295
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
#: core/validators.py:280 core/validators.py:296
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: core/validators.py:290 core/validators.py:294
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: core/validators.py:324
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr ""
#: core/validators.py:330
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
#: core/validators.py:363
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: core/validators.py:372
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: core/validators.py:382
#, python-format
msgid ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/validators.py:397
#, python-format
msgid ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/validators.py:416 forms/fields.py:292 forms/fields.py:327
2018-05-17 18:07:04 +08:00
msgid "Enter a number."
msgstr ""
#: core/validators.py:418
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/validators.py:423
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/validators.py:428
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: core/validators.py:490
#, python-format
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
#: core/validators.py:543
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
#: db/models/base.py:1197 forms/models.py:768
msgid "and"
msgstr ""
#: db/models/base.py:1199
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:100
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:101
msgid "This field cannot be null."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:102
msgid "This field cannot be blank."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:103
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr ""
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:107
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:126
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:958
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:959
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
2018-05-17 18:07:04 +08:00
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:961
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1002
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1096
msgid "Comma-separated integers"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1145
#, python-format
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1147 db/models/fields/__init__.py:1290
#, python-format
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"date."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1150
msgid "Date (without time)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1288
#, python-format
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1292
#, python-format
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1296
msgid "Date (with time)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1444
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1446
msgid "Decimal number"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1585
#, python-format
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1588
msgid "Duration"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1638
2012-10-15 17:17:06 +08:00
msgid "Email address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1661
msgid "File path"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1727
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1729
msgid "Floating point number"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1767
2019-09-08 23:35:32 +08:00
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1769
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "Integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1852
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1867
msgid "Small integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1875
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1906
msgid "IP address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1986 db/models/fields/__init__.py:1987
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1989
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2043
2020-05-12 03:34:46 +08:00
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2056
msgid "Positive integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2069
msgid "Positive small integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2083
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2115
msgid "Text"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2181
#, python-format
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2183
#, python-format
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"invalid time."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2186
msgid "Time"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2312
msgid "URL"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2334
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "Raw binary data"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2399
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:2401
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "Universally unique identifier"
msgstr ""
#: db/models/fields/files.py:225
msgid "File"
msgstr ""
#: db/models/fields/files.py:373
msgid "Image"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: db/models/fields/json.py:18
msgid "A JSON object"
msgstr ""
#: db/models/fields/json.py:20
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:790
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:792
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1045
msgid "One-to-one relationship"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1099
2016-05-18 05:20:07 +08:00
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1100
2016-05-18 05:20:07 +08:00
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1142
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: forms/boundfield.py:150
msgid ":?.!"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: forms/fields.py:54
msgid "This field is required."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: forms/fields.py:247
msgid "Enter a whole number."
msgstr ""
#: forms/fields.py:391 forms/fields.py:1132
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
#: forms/fields.py:415 forms/fields.py:1133
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
#: forms/fields.py:443
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
#: forms/fields.py:477
msgid "Enter a valid duration."
msgstr ""
#: forms/fields.py:478
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr ""
#: forms/fields.py:538
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: forms/fields.py:539
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: forms/fields.py:540
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: forms/fields.py:542
#, python-format
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forms/fields.py:545
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
#: forms/fields.py:606
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: forms/fields.py:768 forms/fields.py:858 forms/models.py:1309
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: forms/fields.py:859 forms/fields.py:974 forms/models.py:1308
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
#: forms/fields.py:975
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Enter a complete value."
msgstr ""
#: forms/fields.py:1191
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
#: forms/fields.py:1221
2020-05-12 03:34:46 +08:00
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
#: forms/forms.py:76
msgid ":"
msgstr ""
#: forms/forms.py:203
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
#: forms/formsets.py:61
#, python-format
msgid ""
"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgstr ""
#: forms/formsets.py:370
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "Please submit at most %d form."
msgid_plural "Please submit at most %d forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: forms/formsets.py:377
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
msgid "Please submit at least %d form."
msgid_plural "Please submit at least %d forms."
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forms/formsets.py:405 forms/formsets.py:412
msgid "Order"
msgstr ""
#: forms/formsets.py:417
msgid "Delete"
msgstr ""
#: forms/models.py:763
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr ""
#: forms/models.py:767
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr ""
#: forms/models.py:773
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
#: forms/models.py:782
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr ""
#: forms/models.py:1109
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
#: forms/models.py:1193
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
#: forms/models.py:1311
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: forms/utils.py:167
#, python-format
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
#: forms/widgets.py:403
msgid "Clear"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:404
msgid "Currently"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:405
msgid "Change"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:714
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:715
msgid "Yes"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:716
msgid "No"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
#: template/defaultfilters.py:805
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:834 template/defaultfilters.py:851
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: template/defaultfilters.py:853
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:855
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:857
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:859
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:861
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: utils/dateformat.py:65
msgid "p.m."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: utils/dateformat.py:66
msgid "a.m."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: utils/dateformat.py:71
msgid "PM"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: utils/dateformat.py:72
msgid "AM"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:145
msgid "midnight"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:147
msgid "noon"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Friday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:7
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:7
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Mon"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Tue"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Wed"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Thu"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Fri"
msgstr ""
#: utils/dates.py:11
msgid "Sat"
msgstr ""
#: utils/dates.py:11
msgid "Sun"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:14
msgid "January"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:14
msgid "February"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:14
msgid "March"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:14
msgid "April"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:14
msgid "May"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:14
msgid "June"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:15
msgid "July"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:15
msgid "August"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:15
msgid "September"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:15
msgid "October"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:15
msgid "November"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:16
msgid "December"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:19
msgid "jan"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:19
msgid "feb"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:19
msgid "mar"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:19
msgid "apr"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:19
msgid "may"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:19
msgid "jun"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:20
msgid "jul"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:20
msgid "aug"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:20
msgid "sep"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:20
msgid "oct"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:20
msgid "nov"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:20
msgid "dec"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:23
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:24
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:25
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:26
msgctxt "abbrev. month"
msgid "April"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:27
msgctxt "abbrev. month"
msgid "May"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:28
msgctxt "abbrev. month"
msgid "June"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:29
msgctxt "abbrev. month"
msgid "July"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:30
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:31
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:32
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Oct."
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:33
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Nov."
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:34
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Dec."
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:37
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:38
msgctxt "alt. month"
msgid "February"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:39
msgctxt "alt. month"
msgid "March"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:40
msgctxt "alt. month"
msgid "April"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:41
msgctxt "alt. month"
msgid "May"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:42
msgctxt "alt. month"
msgid "June"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:43
msgctxt "alt. month"
msgid "July"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:44
msgctxt "alt. month"
msgid "August"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:45
msgctxt "alt. month"
msgid "September"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:46
msgctxt "alt. month"
msgid "October"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:47
msgctxt "alt. month"
msgid "November"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: utils/dates.py:48
msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr ""
#: utils/ipv6.py:8
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: utils/text.py:70
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
2019-01-17 03:51:26 +08:00
msgid "%(truncated_text)s…"
msgstr ""
2020-05-12 03:34:46 +08:00
#: utils/text.py:236
msgid "or"
msgstr ""
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
#: utils/text.py:255 utils/timesince.py:94
msgid ", "
msgstr ""
#: utils/timesince.py:9
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:10
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:11
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:12
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:13
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:14
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/csrf.py:110
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: views/csrf.py:111
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
msgstr ""
#: views/csrf.py:115
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
2014-05-19 21:17:35 +08:00
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
#: views/csrf.py:120
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgstr ""
#: views/csrf.py:124
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
#: views/csrf.py:132
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
#: views/csrf.py:137
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
2019-09-08 23:35:32 +08:00
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgstr ""
#: views/csrf.py:142
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:41
msgid "No year specified"
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:61 views/generic/dates.py:111
#: views/generic/dates.py:208
msgid "Date out of range"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:90
msgid "No month specified"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:142
msgid "No day specified"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:188
msgid "No week specified"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:338 views/generic/dates.py:367
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:594
#, python-format
msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
"allow_future is False."
msgstr ""
#: views/generic/dates.py:628
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: views/generic/detail.py:54
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr ""
#: views/generic/list.py:67
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
#: views/generic/list.py:72
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
#: views/generic/list.py:154
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
2014-05-19 21:17:35 +08:00
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: views/static.py:40
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: views/static.py:42
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "“%(path)s” does not exist"
2014-05-19 21:17:35 +08:00
msgstr ""
2018-05-17 18:07:04 +08:00
#: views/static.py:80
2014-05-19 21:17:35 +08:00
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr ""
2019-09-08 23:35:32 +08:00
#: views/templates/default_urlconf.html:7
#: views/templates/default_urlconf.html:221
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#: views/templates/default_urlconf.html:207
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
#: views/templates/default_urlconf.html:222
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs."
msgstr ""
#: views/templates/default_urlconf.html:230
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
#: views/templates/default_urlconf.html:231
2019-09-08 23:35:32 +08:00
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
#: views/templates/default_urlconf.html:239
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
#: views/templates/default_urlconf.html:240
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
#: views/templates/default_urlconf.html:248
msgid "Django Community"
msgstr ""
#: views/templates/default_urlconf.html:249
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""