2009-02-28 09:17:21 +08:00
|
|
|
# Slovak translation of Django
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-03-18 02:23:00 +08:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 19:21+0200\n"
|
2009-02-28 09:17:21 +08:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 13:04+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2008-09-01 08:13:42 +08:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2009-02-28 09:17:21 +08:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "Available %s"
|
2008-09-01 08:13:42 +08:00
|
|
|
msgstr "Dostupné %s"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
|
|
|
msgid "Choose all"
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
msgstr "Vybrať všetko"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
|
|
|
msgid "Add"
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
msgstr "Pridať"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
msgstr "Vymazať"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
|
msgid "Chosen %s"
|
|
|
|
msgstr "Vybrané %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
|
|
|
msgid "Select your choice(s) and click "
|
2009-02-28 09:17:21 +08:00
|
|
|
msgstr "Zvoľte si a kliknite "
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
|
|
|
msgid "Clear all"
|
2008-10-24 15:35:31 +08:00
|
|
|
msgstr "Všetko zrušiť"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
2008-09-01 08:13:42 +08:00
|
|
|
msgid "January February March April May June July August September October November December"
|
2008-10-24 15:35:31 +08:00
|
|
|
msgstr "január február marec apríl máj jún júl august september október november december"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
2008-10-24 15:35:31 +08:00
|
|
|
msgstr "nedeľa pondelok utorok streda štvrtok piatok sobota"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
|
|
|
msgid "S M T W T F S"
|
|
|
|
msgstr "N P U S Š P S"
|
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
|
|
|
|
msgid "Show"
|
2009-02-28 09:17:21 +08:00
|
|
|
msgstr "Zobraziť"
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
2009-02-28 09:17:21 +08:00
|
|
|
msgstr "Skryť"
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Now"
|
2009-02-28 09:17:21 +08:00
|
|
|
msgstr "Teraz"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Clock"
|
|
|
|
msgstr "Hodiny"
|
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Choose a time"
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
msgstr "Vybrať čas"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Midnight"
|
|
|
|
msgstr "Polnoc"
|
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "6 a.m."
|
2009-02-28 09:17:21 +08:00
|
|
|
msgstr "6:00"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Noon"
|
|
|
|
msgstr "Poludnie"
|
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2009-02-28 09:17:21 +08:00
|
|
|
msgstr "Zrušiť"
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
msgstr "Dnes"
|
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Calendar"
|
|
|
|
msgstr "Kalendár"
|
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
|
|
msgstr "Včera"
|
|
|
|
|
2007-04-09 20:08:04 +08:00
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
|
2005-12-19 16:24:21 +08:00
|
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
|
|
msgstr "Zajtra"
|