django1/django/contrib/admindocs/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po

192 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Azat Khasanshin <lordofbazuks@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Azat Khasanshin <lordofbazuks@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"tt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tt\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: views.py:58 views.py:60 views.py:62
msgid "tag:"
msgstr "билге:"
#: views.py:93 views.py:95 views.py:97
msgid "filter:"
msgstr "фильтр:"
#: views.py:156 views.py:158 views.py:160
msgid "view:"
msgstr "күрсәтелеш:"
#: views.py:188
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r кушымтасы табылмаган"
#: views.py:195
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r моделе %(app_label)r кушымтасында табылмаган"
#: views.py:207
#, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "бәйләнгән '%(app_label)s.%(data_type)s' объект"
#: views.py:207 views.py:226 views.py:231 views.py:245 views.py:259
#: views.py:264
msgid "model:"
msgstr "модель:"
#: views.py:222 views.py:254
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "бәйләнгән '%(app_label)s.%(object_name)s' объектлар"
#: views.py:226 views.py:259
#, python-format
msgid "all %s"
msgstr "бөтен %s"
#: views.py:231 views.py:264
#, python-format
msgid "number of %s"
msgstr "%s саны"
#: views.py:269
#, python-format
msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s объектлары өчен кырлар"
#: views.py:361
#, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s urlpattern объектына ошамаган"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:6 templates/admin_doc/index.html:6
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:6
#: templates/admin_doc/model_detail.html:14
#: templates/admin_doc/model_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_detail.html:6
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:7
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:7
#: templates/admin_doc/view_detail.html:6
#: templates/admin_doc/view_index.html:7
msgid "Home"
msgstr "Өй"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Кыстыргычлар"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:11
msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Документация кыстыргычлары"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:15
msgid ""
"\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">Кыстыргычны урнаштыру өчен сылтаманы кысыргычлар аслыгына "
"күчерегез я тычканның уң төймәсенә чирттереп кыстыргычлар исемлегенә кушыгыз."
"</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Бу сәхифә өчен документация"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page."
msgstr ""
"Теләсә нинди сәхифәдән сезне ул сәхифәне төзи торган view документациясенә "
"җибәрә."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28
msgid "Show object ID"
msgstr "Объект идентификаторын күрсәтергә"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object."
msgstr "Бер объектны күрсәтә торган сәхифәнең content-type һәм ID күрсәтә."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:31
msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Бу объектны төзәтергә (шушы тәрәзәдә)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Бер объектны күрсәтә торган сәхифәнең идарә сәхифәсенә җибәрә."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:34
msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Бу объектны төзәтергә (яңа тәрәзәдә)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Өстәге кебек, тик идарә сәхифәсен яңа тәрәзәдә ача."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Views"
msgstr ""
#: tests/__init__.py:23
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Логик (True яисә False)"
#: tests/__init__.py:33
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr "%(field_type)s типтагы кыр"