2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
# Machaku <bmachaku@gmail.com>, 2014
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
"sw/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"Language: sw\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "Humanize"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Weka kibinadamu"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "th"
|
|
|
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "st"
|
|
|
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "nd"
|
|
|
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "rd"
|
|
|
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f million"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f million"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "milioni %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "milioni %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s million"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s million"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "milioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "milioni %(value)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f billion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "bilioni %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "bilioni %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s billion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s billion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "bilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "bilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "trilioni %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "trilioni %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s trillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "trilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "trilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "kuadrilioni %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "kuadrilioni %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s quadrillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "kuadrilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "kuadrilioni %(value)s"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quintillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "kuintilioni %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "kuintilioni %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s quintillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "kuintilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "kuintilioni %(value)s"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f sextillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "seksitilioni %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "seksitilioni %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s sextillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "seksitilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "seksitilioni %(value)s"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f septillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "septilioni %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "septilioni %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s septillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "septilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "septilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f octillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f oktilioni"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f oktilioni"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s octillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "oktilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "oktilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f nonillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "nonilioni %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "nonilioni %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "nonilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "nonilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f decillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "desilioni %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "desilioni %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s decillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "desilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "desilioni %(value)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f googol"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "gogoli %(value).1f"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "gogoli %(value).1f"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s googol"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s googol"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "gogoli %(value)s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "gogoli %(value)s"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "one"
|
|
|
|
|
msgstr "moja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "two"
|
|
|
|
|
msgstr "mbili"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "three"
|
|
|
|
|
msgstr "tatu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "four"
|
|
|
|
|
msgstr "nne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "five"
|
|
|
|
|
msgstr "tano"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "six"
|
|
|
|
|
msgstr "sita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "seven"
|
|
|
|
|
msgstr "saba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "eight"
|
|
|
|
|
msgstr "nane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "nine"
|
|
|
|
|
msgstr "tisa"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "today"
|
|
|
|
|
msgstr "leo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "tomorrow"
|
|
|
|
|
msgstr "kesho"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "yesterday"
|
|
|
|
|
msgstr "jana"
|
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
|
msgid "%(delta)s ago"
|
|
|
|
|
msgstr "%(delta)s zilizopita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "now"
|
|
|
|
|
msgstr "sasa"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a second ago"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Sekunde iliyopita"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Sekunde %(count)s zilizopita"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a minute ago"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Dakika iliyopita"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Dakika %(count)s zilizopita"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "an hour ago"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Saa lililopita"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Masaa %(count)s yaliyopita"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
|
msgid "%(delta)s from now"
|
|
|
|
|
msgstr "%(delta)s kutoka sasa"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a second from now"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Sekunde moja kutoka sasa"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Sekunde %(count)s kutoka sasa"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a minute from now"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Dakika moja kutoka sasa"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Dakika %(count)s kutoka sasa"
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:14:48 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "an hour from now"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Saa limoja kutoka sasa "
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Masaa %(count)s kutoka sasa"
|