django1/django/contrib/auth/locale/he/LC_MESSAGES/django.po

319 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Alex Gaynor <alex.gaynor@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/auth/admin.py:44
msgid "Personal info"
msgstr "מידע אישי"
#: contrib/auth/admin.py:45
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
#: contrib/auth/admin.py:47
msgid "Important dates"
msgstr "תאריכים חשובים"
#: contrib/auth/admin.py:134
msgid "Password changed successfully."
msgstr "הסיסמה שונתה בהצלחה."
#: contrib/auth/admin.py:145
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "שינוי סיסמה: %s"
#: contrib/auth/apps.py:10
msgid "Authentication and Authorization"
msgstr "אימות והרשאות"
#: contrib/auth/forms.py:37 contrib/auth/tests/test_forms.py:316
#: contrib/auth/tests/test_forms.py:321 contrib/auth/tests/test_forms.py:504
msgid "No password set."
msgstr "לא נקבעה סיסמה."
#: contrib/auth/forms.py:43 contrib/auth/tests/test_forms.py:326
#: contrib/auth/tests/test_forms.py:332
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr "תחביר סיסמה בלתי-חוקי או אלגוריתם גיבוב לא ידוע."
#: contrib/auth/forms.py:76
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "משתמש עם שם משתמש זה קיים כבר"
#: contrib/auth/forms.py:77 contrib/auth/forms.py:285
#: contrib/auth/forms.py:349
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "שני שדות הסיסמה אינם זהים."
#: contrib/auth/forms.py:79 contrib/auth/forms.py:129
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
#: contrib/auth/forms.py:81 contrib/auth/forms.py:130
#: contrib/auth/models.py:368
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "שדה חובה. 30 תווים או פחות. אותיות, ספרות ו-@/./+/-/_ בלבד."
#: contrib/auth/forms.py:84 contrib/auth/forms.py:133
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "ערך זה יכול להכיל אותיות, ספרות והתווים @/./+/-/_ בלבד."
#: contrib/auth/forms.py:86 contrib/auth/forms.py:135
#: contrib/auth/forms.py:163 contrib/auth/forms.py:351
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: contrib/auth/forms.py:88
msgid "Password confirmation"
msgstr "אימות סיסמה"
#: contrib/auth/forms.py:90
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "יש להזין את אותה סיסמה שוב,לאימות."
#: contrib/auth/forms.py:136
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""
"הסיסמאות אינן נשמרות באופן חשוף, כך שאין דרך לראות את סיסמת המשתמש, ניתן "
"לשנות את הסיסמה בעזרת <a href=\"password/\">טופס זה</a>."
#: contrib/auth/forms.py:166
#, python-format
msgid ""
"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
"be case-sensitive."
msgstr ""
"נא להזין %(username)s וסיסמה נכונים. נא לשים לב כי שני השדות רגישים לאותיות "
"גדולות/קטנות."
#: contrib/auth/forms.py:168
msgid "This account is inactive."
msgstr "חשבון זה אינו פעיל."
#: contrib/auth/forms.py:231
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
#: contrib/auth/forms.py:287
msgid "New password"
msgstr "סיסמה חדשה"
#: contrib/auth/forms.py:289
msgid "New password confirmation"
msgstr "אימות סיסמה חדשה"
#: contrib/auth/forms.py:320
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "סיסמתך הישנה הוזנה בצורה שגויה. נא להזינה שוב."
#: contrib/auth/forms.py:323
msgid "Old password"
msgstr "סיסמה ישנה"
#: contrib/auth/forms.py:353
msgid "Password (again)"
msgstr "סיסמה (שוב)"
#: contrib/auth/hashers.py:252 contrib/auth/hashers.py:335
#: contrib/auth/hashers.py:383 contrib/auth/hashers.py:411
#: contrib/auth/hashers.py:444 contrib/auth/hashers.py:477
#: contrib/auth/hashers.py:511
msgid "algorithm"
msgstr "אלגוריתם"
#: contrib/auth/hashers.py:253
msgid "iterations"
msgstr "חזרות"
#: contrib/auth/hashers.py:254 contrib/auth/hashers.py:337
#: contrib/auth/hashers.py:384 contrib/auth/hashers.py:412
#: contrib/auth/hashers.py:512
msgid "salt"
msgstr "salt"
#: contrib/auth/hashers.py:255 contrib/auth/hashers.py:385
#: contrib/auth/hashers.py:413 contrib/auth/hashers.py:445
#: contrib/auth/hashers.py:478 contrib/auth/hashers.py:513
msgid "hash"
msgstr "גיבוב"
#: contrib/auth/hashers.py:336
msgid "work factor"
msgstr "work factor"
#: contrib/auth/hashers.py:338
msgid "checksum"
msgstr "סיכום ביקורת"
#: contrib/auth/models.py:63 contrib/auth/models.py:112
msgid "name"
msgstr "שם"
#: contrib/auth/models.py:65
msgid "codename"
msgstr "שם קוד"
#: contrib/auth/models.py:69
msgid "permission"
msgstr "הרשאה"
#: contrib/auth/models.py:70 contrib/auth/models.py:114
msgid "permissions"
msgstr "הרשאות"
#: contrib/auth/models.py:119
msgid "group"
msgstr "קבוצה"
#: contrib/auth/models.py:120 contrib/auth/models.py:293
msgid "groups"
msgstr "קבוצות"
#: contrib/auth/models.py:192
msgid "password"
msgstr "סיסמה"
#: contrib/auth/models.py:193
msgid "last login"
msgstr "כניסה אחרונה"
#: contrib/auth/models.py:290
msgid "superuser status"
msgstr "סטטוס משתמש על"
#: contrib/auth/models.py:291
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr "מציין שלמשתמש זה יש את כל ההרשאות ללא הצורך המפורש בהענקתן."
#: contrib/auth/models.py:294
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
msgstr ""
"הקבוצות שמשתמש זה שייך אליהן. משתמש יקבל את כל ההרשאות המוקצות לקבוצה שלו/"
"שלה."
#: contrib/auth/models.py:299
msgid "user permissions"
msgstr "הרשאות משתמש"
#: contrib/auth/models.py:300
msgid "Specific permissions for this user."
msgstr "הרשאות ספציפיות למשתמש זה."
#: contrib/auth/models.py:367
msgid "username"
msgstr "שם משתמש"
#: contrib/auth/models.py:371
msgid "Enter a valid username."
msgstr "נא להזין שם משתמש חוקי."
#: contrib/auth/models.py:373
msgid "first name"
msgstr "שם פרטי"
#: contrib/auth/models.py:374
msgid "last name"
msgstr "שם משפחה"
#: contrib/auth/models.py:375
msgid "email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
#: contrib/auth/models.py:376
msgid "staff status"
msgstr "סטטוס איש צוות"
#: contrib/auth/models.py:377
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "מציין האם המשתמש יכול להתחבר לאתר הניהול."
#: contrib/auth/models.py:379
msgid "active"
msgstr "פעיל"
#: contrib/auth/models.py:380
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"מציין האם יש להתייחס למשתמש כפעיל. יש לבטל בחירה זו במקום למחוק חשבונות "
"משתמשים."
#: contrib/auth/models.py:382
msgid "date joined"
msgstr "תאריך הצטרפות"
#: contrib/auth/models.py:390
msgid "user"
msgstr "משתמש"
#: contrib/auth/models.py:391
msgid "users"
msgstr "משתמשים"
#: contrib/auth/templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "החלפת הסיסמה ב-%(site_name)s"
#: contrib/auth/tests/test_forms.py:387
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "נא להזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית."
#: contrib/auth/views.py:92
msgid "Logged out"
msgstr "יצאת מהמערכת"
#: contrib/auth/views.py:169
msgid "Password reset"
msgstr "איפוס סיסמה"
#: contrib/auth/views.py:181
msgid "Password reset successful"
msgstr "הסיסמה אופסה בהצלחה"
#: contrib/auth/views.py:216
msgid "Enter new password"
msgstr "הזנת סיסמה חדשה"
#: contrib/auth/views.py:227
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr "איפוס הסיסמה נכשל"
#: contrib/auth/views.py:244
msgid "Password reset complete"
msgstr "איפוס הסיסמה הושלם"
#: contrib/auth/views.py:278
msgid "Password change"
msgstr "שינוי סיסמה"
#: contrib/auth/views.py:291
msgid "Password change successful"
msgstr "הסיסמה שונתה בהצלחה"