django1/django/contrib/gis/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po

99 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Maredudd ap Gwyndaf <maredudd@maredudd.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Maredudd ap Gwyndaf <maredudd@maredudd.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
#: contrib/gis/apps.py:8
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:56
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "Y maes GIS sail - mapia i'r math OpenGIS Specification Geometry"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:298
msgid "Point"
msgstr "Pwynt"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:304
msgid "Line string"
msgstr "Llinyn llinell"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:310
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:316
msgid "Multi-point"
msgstr "Aml-bwynt"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:322
msgid "Multi-line string"
msgstr "Llinyn aml-linell"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:328
msgid "Multi polygon"
msgstr "Aml-bolygon"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:334
msgid "Geometry collection"
msgstr "Casgliad geometreg"
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Ni ddarparwyd gwerth geometreg"
#: contrib/gis/forms/fields.py:23
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Gwerth geometreg annilys"
#: contrib/gis/forms/fields.py:24
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Math geometreg annilys"
#: contrib/gis/forms/fields.py:25
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Roedd gwall tra'n trawsnewid y geometreg i SRID y maes ffurflen geometreg."
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:56
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Nid oes map safle ar gael ar gyfer adran : %r"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:70
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Tudalen %s yn wag"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:72
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Nid oes tudalen '%s'"
#: contrib/gis/views.py:10
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Does dim un llif wedi ei gofrestru."
#: contrib/gis/views.py:16
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Malwen %r heb ei gofrestru."