django1/django/contrib/gis/locale/it/LC_MESSAGES/django.po

102 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Marco Bonetti, 2014
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Marco Bonetti\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/gis/apps.py:8
msgid "GIS"
msgstr "GIS"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:56
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Il campo base GIS -- corrisponde al tipo Geometry delle specifiche OpenGIS."
#: contrib/gis/db/models/fields.py:298
msgid "Point"
msgstr "Punto"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:304
msgid "Line string"
msgstr "Stringa linea"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:310
msgid "Polygon"
msgstr "Poligono"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:316
msgid "Multi-point"
msgstr "Multipunto"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:322
msgid "Multi-line string"
msgstr "Stringa multilinea"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:328
msgid "Multi polygon"
msgstr "Multi poligono"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:334
msgid "Geometry collection"
msgstr "Raccolta Geometry"
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nessun valore geometrico fornito."
#: contrib/gis/forms/fields.py:23
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valore geometrico non valido."
#: contrib/gis/forms/fields.py:24
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo geometrico non valido."
#: contrib/gis/forms/fields.py:25
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la trasformazione della geometria nello "
"SRID del campo geometria della form."
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:56
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Nessun sitemap disponibile per la sezione: %r"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:70
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Pagina %s vuota"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:72
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Nessuna pagina '%s'"
#: contrib/gis/views.py:10
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Non ci sono feed registrati."
#: contrib/gis/views.py:16
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Lo slug %r non è registrato."