116 lines
3.1 KiB
Plaintext
116 lines
3.1 KiB
Plaintext
|
# Estonian translation for the Django Project.
|
||
|
# Copyright (C) 2008, Django Project
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the django package.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Django"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 19:42+0300\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 19:55+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Erik Allik <removethis-eallik_at_gmail-com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Django-i18n <django-i18n@googlegroups.com>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
||
|
#, perl-format
|
||
|
msgid "Available %s"
|
||
|
msgstr "Saadaval %s"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
||
|
msgid "Choose all"
|
||
|
msgstr "Vali kõik"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
||
|
msgid "Add"
|
||
|
msgstr "Lisa"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
||
|
msgid "Remove"
|
||
|
msgstr "Eemalda"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
||
|
#, perl-format
|
||
|
msgid "Chosen %s"
|
||
|
msgstr "Valitud %s"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
||
|
msgid "Select your choice(s) and click "
|
||
|
msgstr "Tee valik(ud) ja klõpsa"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
||
|
msgid "Clear all"
|
||
|
msgstr "Puhasta kõik"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"January February March April May June July August September October November "
|
||
|
"December"
|
||
|
msgstr "Jaanuar Veebruar Märts Aprill Mai Juuni Juuli August September Oktoober November Detsember"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
||
|
msgid "S M T W T F S"
|
||
|
msgstr "P E T K N R L"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
|
||
|
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
||
|
msgstr "Pühapäev Esmaspäev Teisipäev Kolmapäev Neljapäev Reede Laupäev"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
|
||
|
msgid "Show"
|
||
|
msgstr "Näita"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
|
||
|
msgid "Hide"
|
||
|
msgstr "Varja"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
||
|
msgid "Now"
|
||
|
msgstr "Praegu"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
|
||
|
msgid "Clock"
|
||
|
msgstr "Kell"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
|
||
|
msgid "Choose a time"
|
||
|
msgstr "Vali aeg"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
||
|
msgid "Midnight"
|
||
|
msgstr "Kesköö"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
||
|
msgid "6 a.m."
|
||
|
msgstr "6 hommikul"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
||
|
msgid "Noon"
|
||
|
msgstr "Keskpäev"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Tühista"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
|
||
|
msgid "Today"
|
||
|
msgstr "Täna"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
|
||
|
msgid "Calendar"
|
||
|
msgstr "Kalender"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
|
||
|
msgid "Yesterday"
|
||
|
msgstr "Eile"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
|
||
|
msgid "Tomorrow"
|
||
|
msgstr "Homme"
|