django1/django/contrib/gis/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

97 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: views.py:7
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Žádné dávky nejsou registrované."
#: views.py:17
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Identifikátor %r není registrován."
#: db/models/fields.py:50
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Základní GIS pole -- mapováno na typ Geometry podle specifikace OpenGIS."
#: db/models/fields.py:270
msgid "Point"
msgstr "Bod"
#: db/models/fields.py:274
msgid "Line string"
msgstr "Úsek čáry"
#: db/models/fields.py:278
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
#: db/models/fields.py:282
msgid "Multi-point"
msgstr "Mnohonásobný bod"
#: db/models/fields.py:286
msgid "Multi-line string"
msgstr "Mnohonásobný úsek čáry"
#: db/models/fields.py:290
msgid "Multi polygon"
msgstr "Mnohonásobný polygon"
#: db/models/fields.py:294
msgid "Geometry collection"
msgstr "Kolekce geometrií"
#: forms/fields.py:17
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Hodnota geometrie nezadána."
#: forms/fields.py:18
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Neplatná hodnota geometrie."
#: forms/fields.py:19
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Neplatný typ geometrie."
#: forms/fields.py:20
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Nastala chyba při transformaci geometrie na identifikátor SRID geometrického "
"formulářového pole."
#: sitemaps/views.py:44
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Mapa webu není definovaná pro sekci: %r"
#: sitemaps/views.py:58
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Stránka %s je prázdná"
#: sitemaps/views.py:60
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Není stránka '%s'"