2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2011
|
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
# Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2014,2016
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011-2012,2015
|
|
|
|
|
# Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011,2015
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2017-12-02 02:46:19 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
|
|
|
|
"mn/)\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"Language: mn\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "GIS"
|
|
|
|
|
msgstr "Газар зүйн мэдээлэл"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "The base GIS field."
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Ерөнхий GIS талбар"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
"Үндсэн Geometry талбар -- OpenGIS газрын зургын Геометрын дүрсны онцгой "
|
|
|
|
|
"төрөлтэй байна."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Point"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Цэг"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Line string"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Тэмдэгт мөр"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Polygon"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Олон өнцөгт"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi-point"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Олон цэг"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi-line string"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Олон мөр бүхий тэмтэгт мөр"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi polygon"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Олон өнцөгтийн олонлог"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Geometry collection"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Дүрсний цуглуулга"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "Extent Aggregate Field"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Aggregate талбарыг өргөтгөх"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Raster Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Растер талбар"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
msgid "No geometry value provided."
|
|
|
|
|
msgstr "Дүрс оруулаагүй байна."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry value."
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Буруу дүрс байна."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry type."
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Дүрсийн төрөл буруу байна."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
|
|
|
|
"form field."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID дүрсний форм "
|
|
|
|
|
"талбарын SRID утгыг хөрвүүлэхэд алдаа гарлаа."
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "Delete all Features"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Бүх онцлогүүдыг устгах"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "WKT debugging window:"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr "WKT шинжлэх цонх:"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Шинжлэх цонх (дугаарлагдсан утга) "
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No feeds are registered."
|
|
|
|
|
msgstr "Бүртгэгдсэн feeds байхгүй байна."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Slug %r isn't registered."
|
|
|
|
|
msgstr "%r слаг бүгтгэгдээгүй байна"
|