django1/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po

1271 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:51
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:52
msgid "Arabic"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:53
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:54
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:55
msgid "Belarusian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:56
msgid "Bengali"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:57
msgid "Breton"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:58
msgid "Bosnian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:59
msgid "Catalan"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:60
msgid "Czech"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:61
msgid "Welsh"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:62
msgid "Danish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:63
msgid "German"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:64
msgid "Greek"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:65
msgid "English"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:66
msgid "British English"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:67
msgid "Esperanto"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:68
msgid "Spanish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:69
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:70
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:71
msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:72
msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:73
msgid "Estonian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:74
msgid "Basque"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:75
msgid "Persian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:76
msgid "Finnish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:77
msgid "French"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:78
msgid "Frisian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:79
msgid "Irish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:80
msgid "Galician"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:81
msgid "Hebrew"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:82
msgid "Hindi"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:83
msgid "Croatian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:84
msgid "Hungarian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:85
msgid "Interlingua"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:86
msgid "Indonesian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:87
msgid "Icelandic"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:88
msgid "Italian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:89
msgid "Japanese"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:90
msgid "Georgian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:91
msgid "Kazakh"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:92
msgid "Khmer"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:93
msgid "Kannada"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:94
msgid "Korean"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:95
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:96
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:97
msgid "Latvian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:98
msgid "Macedonian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:99
msgid "Malayalam"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:100
msgid "Mongolian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:101
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:102
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:103
msgid "Nepali"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:104
msgid "Dutch"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:105
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:106
msgid "Ossetic"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:107
msgid "Punjabi"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:108
msgid "Polish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:109
msgid "Portuguese"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:110
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:111
msgid "Romanian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:112
msgid "Russian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:113
msgid "Slovak"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:114
msgid "Slovenian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:115
msgid "Albanian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:116
msgid "Serbian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:117
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:118
msgid "Swedish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:119
msgid "Swahili"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:120
msgid "Tamil"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:121
msgid "Telugu"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:122
msgid "Thai"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:123
msgid "Turkish"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:124
msgid "Tatar"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:125
msgid "Udmurt"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:126
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:127
msgid "Urdu"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:128
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:129
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: conf/global_settings.py:130
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:21
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
#: core/validators.py:53 forms/fields.py:639
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: core/validators.py:83
2012-10-15 17:17:06 +08:00
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:131
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:134 core/validators.py:153
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:139 core/validators.py:154
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:149 core/validators.py:152
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: core/validators.py:175 db/models/fields/__init__.py:706
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:181
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:200
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:206
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:214
#, python-format
msgid ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: core/validators.py:224
#, python-format
msgid ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: db/models/base.py:882
#, python-format
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
msgstr ""
#: db/models/base.py:905 forms/models.py:643
msgid "and"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: db/models/base.py:906 db/models/fields/__init__.py:83
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:80
#, python-format
msgid "Value %r is not a valid choice."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:81
msgid "This field cannot be null."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:82
msgid "This field cannot be blank."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: db/models/fields/__init__.py:89
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:570 db/models/fields/__init__.py:1036
msgid "Integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:574 db/models/fields/__init__.py:1034
#, python-format
msgid "'%s' value must be an integer."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:622
#, python-format
msgid "'%s' value must be either True or False."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:624
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:673
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:701
msgid "Comma-separated integers"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:715
#, python-format
msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:717 db/models/fields/__init__.py:805
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:720
msgid "Date (without time)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:803
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:807
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
"it is an invalid date/time."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:811
msgid "Date (with time)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:900
#, python-format
msgid "'%s' value must be a decimal number."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:902
msgid "Decimal number"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:959
2012-10-15 17:17:06 +08:00
msgid "Email address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:978
msgid "File path"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1005
#, python-format
msgid "'%s' value must be a float."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1007
msgid "Floating point number"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1068
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1082
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1098
msgid "IP address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1141
#, python-format
msgid "'%s' value must be either None, True or False."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1143
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1192
msgid "Positive integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1203
msgid "Positive small integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1214
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1232
msgid "Small integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1238
msgid "Text"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1256
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1258
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
"time."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1261
msgid "Time"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1323
msgid "URL"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1340
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "Raw binary data"
msgstr ""
#: db/models/fields/files.py:215
msgid "File"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: db/models/fields/files.py:322
msgid "Image"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1118
#, python-format
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1120
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1257
msgid "One-to-one relationship"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1324
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: forms/fields.py:56
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: forms/fields.py:227
msgid "Enter a whole number."
msgstr ""
#: forms/fields.py:268 forms/fields.py:296
msgid "Enter a number."
msgstr ""
#: forms/fields.py:298
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forms/fields.py:302
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forms/fields.py:306
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forms/fields.py:408 forms/fields.py:1064
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
#: forms/fields.py:432 forms/fields.py:1065
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
#: forms/fields.py:454
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
#: forms/fields.py:531
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: forms/fields.py:532
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: forms/fields.py:533
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: forms/fields.py:535
#, python-format
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forms/fields.py:538
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
#: forms/fields.py:599
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: forms/fields.py:749 forms/fields.py:828 forms/models.py:1096
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: forms/fields.py:829 forms/fields.py:933 forms/models.py:1095
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
#: forms/forms.py:90
msgid ":"
msgstr ""
#: forms/forms.py:159
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
#: forms/forms.py:525
msgid ":?.!"
msgstr ""
#: forms/formsets.py:310
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "Please submit %d or fewer forms."
msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: forms/formsets.py:337 forms/formsets.py:339
msgid "Order"
msgstr ""
#: forms/formsets.py:341
msgid "Delete"
msgstr ""
#: forms/models.py:637
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr ""
#: forms/models.py:641
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr ""
#: forms/models.py:647
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
#: forms/models.py:655
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr ""
#: forms/models.py:937
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
#: forms/models.py:1001
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
#: forms/models.py:1098
#, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr ""
#: forms/models.py:1109
msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: forms/util.py:84
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
#: forms/widgets.py:327
msgid "Currently"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:328
msgid "Change"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:329
msgid "Clear"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:547
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:548
msgid "Yes"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:549
msgid "No"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: template/defaultfilters.py:785
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:813 template/defaultfilters.py:825
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: template/defaultfilters.py:827
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:829
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:831
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:833
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:835
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: utils/dateformat.py:47
msgid "p.m."
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: utils/dateformat.py:48
msgid "a.m."
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: utils/dateformat.py:53
msgid "PM"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: utils/dateformat.py:54
msgid "AM"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: utils/dateformat.py:103
msgid "midnight"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: utils/dateformat.py:105
msgid "noon"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Friday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:7
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:7
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Mon"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Tue"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Wed"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Thu"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Fri"
msgstr ""
#: utils/dates.py:11
msgid "Sat"
msgstr ""
#: utils/dates.py:11
msgid "Sun"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "January"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "February"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "March"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "April"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "May"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "June"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "July"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "August"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "September"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "October"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "November"
msgstr ""
#: utils/dates.py:20
msgid "December"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "jan"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "feb"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "mar"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "apr"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "may"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "jun"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "jul"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "aug"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "sep"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "oct"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "nov"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "dec"
msgstr ""
#: utils/dates.py:31
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
msgstr ""
#: utils/dates.py:32
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
msgstr ""
#: utils/dates.py:33
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: utils/dates.py:34
msgctxt "abbrev. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: utils/dates.py:35
msgctxt "abbrev. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: utils/dates.py:36
msgctxt "abbrev. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: utils/dates.py:37
msgctxt "abbrev. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: utils/dates.py:38
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
msgstr ""
#: utils/dates.py:39
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
msgstr ""
#: utils/dates.py:40
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Oct."
msgstr ""
#: utils/dates.py:41
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Nov."
msgstr ""
#: utils/dates.py:42
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Dec."
msgstr ""
#: utils/dates.py:45
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
msgstr ""
#: utils/dates.py:46
msgctxt "alt. month"
msgid "February"
msgstr ""
#: utils/dates.py:47
msgctxt "alt. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: utils/dates.py:48
msgctxt "alt. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: utils/dates.py:49
msgctxt "alt. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: utils/dates.py:50
msgctxt "alt. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: utils/dates.py:51
msgctxt "alt. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: utils/dates.py:52
msgctxt "alt. month"
msgid "August"
msgstr ""
#: utils/dates.py:53
msgctxt "alt. month"
msgid "September"
msgstr ""
#: utils/dates.py:54
msgctxt "alt. month"
msgid "October"
msgstr ""
#: utils/dates.py:55
msgctxt "alt. month"
msgid "November"
msgstr ""
#: utils/dates.py:56
msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr ""
#: utils/image.py:105
#, python-format
msgid "Neither Pillow nor PIL could be imported: %s"
msgstr ""
#: utils/image.py:127
#, python-format
msgid "The '_imaging' module for the PIL could not be imported: %s"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: utils/text.py:70
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s..."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: utils/text.py:225
msgid "or"
msgstr ""
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
#: utils/text.py:242 utils/timesince.py:55
msgid ", "
msgstr ""
#: utils/timesince.py:23
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:24
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:25
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:26
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:27
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:28
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils/timesince.py:44
2013-03-28 17:06:11 +08:00
msgid "0 minutes"
msgstr ""
#: views/static.py:56
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr ""
#: views/static.py:58
#, python-format
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: views/static.py:99
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: views/generic/dates.py:42
msgid "No year specified"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: views/generic/dates.py:98
msgid "No month specified"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: views/generic/dates.py:157
msgid "No day specified"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: views/generic/dates.py:213
msgid "No week specified"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: views/generic/dates.py:368 views/generic/dates.py:396
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: views/generic/dates.py:649
#, python-format
msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
"allow_future is False."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: views/generic/dates.py:681
#, python-format
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
msgstr ""
2012-10-15 17:17:06 +08:00
#: views/generic/detail.py:54
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: views/generic/list.py:54
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: views/generic/list.py:59
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
2013-03-28 17:06:11 +08:00
#: views/generic/list.py:150
#, python-format
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
msgstr ""