2011-03-01 17:06:04 +08:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
|
|
|
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2012.
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-01 17:06:04 +08:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-03-23 11:09:42 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:41+0100\n"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 15:48+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
|
|
|
|
"language/ml/)\n"
|
|
|
|
"Language: ml\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-03-01 17:06:04 +08:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:164
|
|
|
|
msgid "today"
|
|
|
|
msgstr "ഇന്ന്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:168
|
|
|
|
msgid "yesterday"
|
|
|
|
msgstr "ഇന്നലെ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tests.py:108 templatetags/humanize.py:166
|
|
|
|
msgid "tomorrow"
|
|
|
|
msgstr "നാളെ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:24
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "th"
|
|
|
|
msgstr "ആം"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:24
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "st"
|
|
|
|
msgstr "ആം"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:24
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "nd"
|
|
|
|
msgstr "ആം"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:24
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "rd"
|
|
|
|
msgstr "ആം"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:53
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f million"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f million"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f മില്ല്യണ് (ദശലക്ഷം)"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f മില്ല്യണ് (ദശലക്ഷം)"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:54
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s million"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s million"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s ദശലക്ഷം"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s ദശലക്ഷം"
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:57
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f billion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f ബില്ല്യണ് (ശതകോടി)"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f ബില്ല്യണ് (ശതകോടി)"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:58
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s billion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s billion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s ശതകോടി"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s ശതകോടി"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:61
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f ട്രില്ല്യണ് (ലക്ഷം കോടി)"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f ട്രില്ല്യണ് (ലക്ഷം കോടി)"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:62
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s trillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s ലക്ഷം കോടി"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s ലക്ഷം കോടി"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:65
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:66
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s quadrillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:69
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quintillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f ക്വിന്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f ക്വിന്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:70
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s quintillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s ക്വിന്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s ക്വിന്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:73
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f sextillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:74
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s sextillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:77
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f septillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:78
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s septillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:81
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f octillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:82
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s octillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:85
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f nonillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f നോനില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f നോനില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:86
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s നോനില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s നോനില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:89
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f decillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f ഡെസില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f ഡെസില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:90
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s decillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s ഡെസില്ല്യണ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s ഡെസില്ല്യണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:93
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f googol"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f ഗൂഗോള്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f ഗൂഗോള്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:94
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s googol"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s googol"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s ഗൂഗോള്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s ഗൂഗോള്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:143
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "one"
|
|
|
|
msgstr "ഒന്ന്"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:143
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "two"
|
|
|
|
msgstr "രണ്ട്"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:143
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "three"
|
|
|
|
msgstr "മൂന്ന്"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:143
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "four"
|
|
|
|
msgstr "നാല്"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:143
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "five"
|
|
|
|
msgstr "അഞ്ച്"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:143
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "six"
|
|
|
|
msgstr "ആറ്"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:143
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "seven"
|
|
|
|
msgstr "ഏഴ്"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:143
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "eight"
|
|
|
|
msgstr "എട്ട്"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:143
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "nine"
|
|
|
|
msgstr "ഒന്പത്"
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:185
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
msgid "%(delta)s ago"
|
|
|
|
msgstr "%(delta)s മുമ്പ്"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:188 templatetags/humanize.py:210
|
|
|
|
msgid "now"
|
|
|
|
msgstr "ഇപ്പോള്"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:191
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a second ago"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
|
|
|
msgstr[0] "ഒരു സെക്കന്ഡ് മുമ്പ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s സെക്കന്ഡുകള് മുമ്പ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:196
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a minute ago"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
|
|
|
msgstr[0] "ഒരു മിനുറ്റ് മുമ്പ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s മിനുറ്റുകള് മുമ്പ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:201
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "an hour ago"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
|
|
|
msgstr[0] "ഒരു മണിക്കൂര് മുമ്പ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s മണിക്കൂര് മുമ്പ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:207
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
msgid "%(delta)s from now"
|
|
|
|
msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %(delta)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:213
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a second from now"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
|
|
|
msgstr[0] "ഇപ്പോള് മുതല് ഒരു സെക്കന്ഡ്"
|
|
|
|
msgstr[1] "ഇപ്പോള് മുതല് %(count)s സെക്കന്ഡുകള്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:218
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a minute from now"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
|
|
|
msgstr[0] "ഇപ്പോള് മുതല് ഒരു മിനുട്ട്"
|
|
|
|
msgstr[1] "ഇപ്പോള് മുതല് %(count)s മിനുട്ടുകള്"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:223
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "an hour from now"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
|
|
|
msgstr[0] "ഇപ്പോള് മുതല് ഒരു മണിക്കൂര്"
|
|
|
|
msgstr[1] "ഇപ്പോള് മുതല് %(count)s മണിക്കൂറുകള്"
|