113 lines
3.0 KiB
Plaintext
113 lines
3.0 KiB
Plaintext
|
# Hebrew translation of djangojs.
|
||
|
# Copyright (C) 2006 THE djangojs'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the djangojs package.
|
||
|
# Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>, 2006.
|
||
|
# , fuzzy
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: djangojs 1.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-30 13:28+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:35+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"January February March April May June July August September October November "
|
||
|
"December"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
|
||
|
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
||
|
msgstr "ראשון שני שלישי רביעי חמישי שישי שבת"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
||
|
#, perl-format
|
||
|
msgid "Available %s"
|
||
|
msgstr "%s זמינות"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
||
|
msgid "Choose all"
|
||
|
msgstr "בחירת הכל"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
||
|
msgid "Add"
|
||
|
msgstr "הוספה"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
||
|
msgid "Remove"
|
||
|
msgstr "הסרה"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
||
|
#, perl-format
|
||
|
msgid "Chosen %s"
|
||
|
msgstr "%s נבחרות"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
||
|
msgid "Select your choice(s) and click "
|
||
|
msgstr "יש לסמן את ההרשאות המבוקשות וללחוץ על"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
||
|
msgid "Clear all"
|
||
|
msgstr "איפוס הכל"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
|
||
|
msgid "S M T W T F S"
|
||
|
msgstr "ר ש ש ר ח ש ש"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
|
||
|
msgid "Now"
|
||
|
msgstr "כעת"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
|
||
|
msgid "Clock"
|
||
|
msgstr "שעון"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
|
||
|
msgid "Choose a time"
|
||
|
msgstr "בחירת שעה"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
||
|
msgid "Midnight"
|
||
|
msgstr "חצות"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
||
|
msgid "6 a.m."
|
||
|
msgstr "6 בבוקר"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
||
|
msgid "Noon"
|
||
|
msgstr "צהריים"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "ביטול"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
|
||
|
msgid "Today"
|
||
|
msgstr "היום"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
|
||
|
msgid "Calendar"
|
||
|
msgstr "לוח שנה"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
|
||
|
msgid "Yesterday"
|
||
|
msgstr "אתמול"
|
||
|
|
||
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
|
||
|
msgid "Tomorrow"
|
||
|
msgstr "מחר"
|
||
|
|