101 lines
3.4 KiB
Plaintext
101 lines
3.4 KiB
Plaintext
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020
|
|||
|
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 06:06+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Language: ky\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "PostgreSQL extensions"
|
|||
|
msgstr "PostgreSQL кеңейтүүлөрү"
|
|||
|
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
|
|||
|
msgstr "%(nth)s нерсеси тизмекте туураланган эмес:"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Nested arrays must have the same length."
|
|||
|
msgstr "Кийишилген тизмектер окшош узундукта болуш керек."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Map of strings to strings/nulls"
|
|||
|
msgstr "сап -> сап\\боштук сөздүгү"
|
|||
|
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
|
|||
|
msgstr "%(key)sмааниси сап эмес же бош эмес."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Could not load JSON data."
|
|||
|
msgstr "JSON берилиши жүктөлбөй жатат."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Input must be a JSON dictionary."
|
|||
|
msgstr "Терүү JSON сөздүгү болуусу керек."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enter two valid values."
|
|||
|
msgstr "Туура кош маани тер."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
|
|||
|
msgstr "Чекебелдин башталышы бүтүшүн ашпоосу керек."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enter two whole numbers."
|
|||
|
msgstr "Туура кош бүтүн сан тер."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enter two numbers."
|
|||
|
msgstr "Кош сан тер."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enter two valid date/times."
|
|||
|
msgstr "Туура кош күн\\убак тер."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enter two valid dates."
|
|||
|
msgstr "Туура кош күн тер."
|
|||
|
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
|
|||
|
"%(limit_value)d."
|
|||
|
msgid_plural ""
|
|||
|
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
|
|||
|
"%(limit_value)d."
|
|||
|
msgstr[0] ""
|
|||
|
"Тизме %(show_value)dнерсе камтыйт, бирок ал %(limit_value)dнерседен ашык "
|
|||
|
"камтыбашы керек. "
|
|||
|
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
|
|||
|
"%(limit_value)d."
|
|||
|
msgid_plural ""
|
|||
|
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
|
|||
|
"%(limit_value)d."
|
|||
|
msgstr[0] ""
|
|||
|
"Тизме %(show_value)dнерсе камтыйт, бирок ал %(limit_value)dнерседен аз "
|
|||
|
"камтыбашы керек. "
|
|||
|
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
|
|||
|
msgstr "Кээ бир ачкытарга %(keys)s жетишпе жатат"
|
|||
|
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
|
|||
|
msgstr "Кээ бир белгисиз ачкычтар %(keys)s тейлейт"
|
|||
|
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
|
|||
|
msgstr "Чекебел %(limit_value)s дан ашпоосун текшериңиз."
|
|||
|
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
|
|||
|
"%(limit_value)s."
|
|||
|
msgstr "Чекебел жок дегенде %(limit_value)s экендигин текшериңиз."
|