2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2015
|
2019-12-02 18:25:23 +08:00
|
|
|
|
# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2020-07-30 20:23:11 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
|
|
|
|
"be/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: be\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
|
|
|
|
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "PostgreSQL extensions"
|
|
|
|
|
msgstr "Пашырэнні PostgreSQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
2019-12-02 18:25:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Элемент масіву нумар %(nth)s не прайшоў праверкі:"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Nested arrays must have the same length."
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Укладзенныя масівы павінны мець аднолькавую даўжыню."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
2017-04-04 17:33:54 +08:00
|
|
|
|
msgid "Map of strings to strings/nulls"
|
|
|
|
|
msgstr "Адпаведнасць радкоў у радкі/нулі"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
2019-12-02 18:25:23 +08:00
|
|
|
|
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
|
|
|
|
|
msgstr "Значэнне “%(key)s” не з'яўляецца радком ці null."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not load JSON data."
|
|
|
|
|
msgstr "Не атрымалася загрузіць дадзеныя JSON."
|
|
|
|
|
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
msgid "Input must be a JSON dictionary."
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Значэнне павінна быць JSON слоўнікам. "
|
2016-08-02 01:43:31 +08:00
|
|
|
|
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "Enter two valid values."
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце два сапраўдных значэнні."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
|
|
|
|
|
msgstr "Пачатак дыяпазону не павінен перавышаць канец дыяпазону."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enter two whole numbers."
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце два цэлых лікі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enter two numbers."
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце два лікі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enter two valid date/times."
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце дзве/два сапраўдных даты/часу."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enter two valid dates."
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце дзве сапраўдных даты."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
|
|
|
|
msgid_plural ""
|
|
|
|
|
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Спіс мае %(show_value)d элемент, ён павінен мець не болей чым "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Спіс мае %(show_value)d элемента, ён павінен мець не болей чым "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[2] ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Спіс мае %(show_value)d элементаў, ён павінен мець не болей чым "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Спіс мае %(show_value)d элементаў, ён павінен мець не болей чым "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
|
|
|
|
msgid_plural ""
|
|
|
|
|
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Спіс мае %(show_value)d элемент, ён павінен мець не менш чым %(limit_value)d."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Спіс мае %(show_value)d элемента, ён павінен мець не менш чым "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[2] ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Спіс мае %(show_value)d элементаў, ён павінен мець не менш чым "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[3] ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Спіс мае %(show_value)d элементаў, ён павінен мець не менш чым "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)d."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Не хапае нейкіх ключоў: %(keys)s"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Дадзены нейкія невядомыя ключы: %(keys)s"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Упэўніцеся, что ўсе элементы гэтага інтэрвалу менш ці раўны %(limit_value)s."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
|
|
|
|
|
"%(limit_value)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
|
"Упэўніцеся, что ўсе элементы гэтага інтэрвалу больш ці раўны %(limit_value)s."
|