2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
# dekomote <dr.mote@gmail.com>, 2015
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
# Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2016
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
# Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2014
|
|
|
|
|
# Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2012
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 14:22+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
|
|
|
|
"mk/)\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "GIS"
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
msgstr "ГИС"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "The base GIS field."
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Базичното ГИС поле."
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
"Базичното геметриско поле -- мапира директно на геометриско поле од OpenGIS "
|
|
|
|
|
"спецификацијата."
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Точка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Line string"
|
|
|
|
|
msgstr "Линиска нишка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Polygon"
|
|
|
|
|
msgstr "Полигон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi-point"
|
|
|
|
|
msgstr "Повеќе точки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi-line string"
|
|
|
|
|
msgstr "Повеќе-линиска нишка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi polygon"
|
|
|
|
|
msgstr "Повеќе полигони"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Geometry collection"
|
|
|
|
|
msgstr "Колекција од геометриски објекти"
|
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "Extent Aggregate Field"
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Поле за агрегација по плоштина или периметар"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "Raster Field"
|
2016-04-30 18:29:21 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Растер поле"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
msgid "No geometry value provided."
|
|
|
|
|
msgstr "Не е внесена геометриска вредност."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry value."
|
|
|
|
|
msgstr "Невалидна геометриска вредност."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry type."
|
|
|
|
|
msgstr "Невалиден геометриски тип."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
|
|
|
|
"form field."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Се појави грешка при трансформација на геометриската вредност во SRID од "
|
|
|
|
|
"геометриското поле"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "Delete all Features"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Избриши ги сите карактеристики"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "WKT debugging window:"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr "WKT прозор за дебагирање:"
|
2012-03-14 17:03:19 +08:00
|
|
|
|
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
msgid "Google Maps via GeoDjango"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Гугл Мапи преку GeoDjango"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Debugging window (serialized value)"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Прозор за дебагирање (серијализирана вредност)"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No feeds are registered."
|
|
|
|
|
msgstr "Нема регистрирани фидови."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Slug %r isn't registered."
|
|
|
|
|
msgstr "Краткото име (slug) %r не е регистрирано"
|