django1/django/contrib/gis/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po

70 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Janos Guljas <janos@janos.in.rs>\n"
"Language-Team: Branko Vukelic <bg.branko@gmail.com> & Janos Guljas "
"<janos@janos.in.rs> & Nesh <djnesh@gmail.com> & Petar <petar.maric@gmail."
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: db/models/fields.py:50
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Основно „GIS“ поље које мапира тип геометрије по „OpenGIS“ спецификацији."
#: db/models/fields.py:270
msgid "Point"
msgstr "Тачка"
#: db/models/fields.py:274
msgid "Line string"
msgstr "Линија"
#: db/models/fields.py:278
msgid "Polygon"
msgstr "Полигон"
#: db/models/fields.py:282
msgid "Multi-point"
msgstr "Више тачака"
#: db/models/fields.py:286
msgid "Multi-line string"
msgstr "Више линија"
#: db/models/fields.py:290
msgid "Multi polygon"
msgstr "Више полигона"
#: db/models/fields.py:294
msgid "Geometry collection"
msgstr "Колекција геопметријских облика"
#: forms/fields.py:17
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Нисте задали параметре за геометрију."
#: forms/fields.py:18
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Неисправан параметар за геометрију."
#: forms/fields.py:19
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Непостојећи тип геометрије."
#: forms/fields.py:20
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Грешка се десила током трансформације геометрије на „SRID“ тип поља."