2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# <alexandervanratingen@gmail.com>, 2011, 2012.
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
|
|
|
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2012.
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 19:59+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Blue <alexandervanratingen@gmail.com>\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
"nl/)\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:167
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgid "today"
|
|
|
|
msgstr "vandaag"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:171
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgid "yesterday"
|
|
|
|
msgstr "gisteren"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:169
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgid "tomorrow"
|
|
|
|
msgstr "morgen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "th"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgstr "e"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "st"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgstr "e"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "nd"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgstr "e"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "rd"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgstr "e"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:54
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f million"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f million"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f miljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f miljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:55
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s million"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s million"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s miljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s miljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:58
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f billion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f miljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f miljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:59
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s billion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s billion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s miljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s miljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:62
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f biljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f biljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:63
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s trillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s biljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s biljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:66
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f biljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f biljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:67
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s quadrillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s biljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s biljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:70
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quintillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f triljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f triljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:71
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s quintillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s triljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s triljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:74
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f sextillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f triljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f triljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:75
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s sextillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s triljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s triljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:78
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f septillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f quadriljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f quadriljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:79
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s septillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s quadriljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s quadriljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:82
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f octillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f quadriljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f quadriljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:83
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s octillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s quadriljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s quadriljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:86
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f nonillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f quintiljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f quintiljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:87
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s quintiljoen"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s quintiljoen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:90
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f decillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f quintiljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f quintiljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:91
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s decillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s quintiljard"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s quintiljard"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:94
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f googol"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f googol"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:95
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s googol"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s googol"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s googol"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s googol"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "one"
|
|
|
|
msgstr "één"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "two"
|
|
|
|
msgstr "twee"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "three"
|
|
|
|
msgstr "drie"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "four"
|
|
|
|
msgstr "vier"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "five"
|
|
|
|
msgstr "vijf"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "six"
|
|
|
|
msgstr "zes"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "seven"
|
|
|
|
msgstr "zeven"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "eight"
|
|
|
|
msgstr "acht"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "nine"
|
|
|
|
msgstr "negen"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:190
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
msgid "%(delta)s ago"
|
|
|
|
msgstr "%(delta)s geleden"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:193 templatetags/humanize.py:215
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgid "now"
|
|
|
|
msgstr "nu"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:196
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a second ago"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
|
|
|
msgstr[0] "een seconde geleden"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s seconden geleden"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:201
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a minute ago"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
|
|
|
msgstr[0] "een minuut geleden"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s minuten geleden"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:206
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "an hour ago"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
|
|
|
msgstr[0] "een uur geleden"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s uur geleden"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:212
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
msgid "%(delta)s from now"
|
|
|
|
msgstr "%(delta)s van nu"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:218
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a second from now"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
|
|
|
msgstr[0] "een seconde van nu"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s seconden van nu"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:223
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a minute from now"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
|
|
|
msgstr[0] "een minuut van nu"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s minuten van nu"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:228
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "an hour from now"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
|
|
|
msgstr[0] "een uur geleden"
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s uur van nu"
|