django1/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po

105 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2014
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011-2012
# Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/gis/apps.py:8
msgid "GIS"
msgstr "Газар зүйн мэдээлэл"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:56
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Үндсэн GIS талбар -- OpenGIS газрын зургын Геометрын дүрсны онцгой төрөлтэй "
"байна."
#: contrib/gis/db/models/fields.py:298
msgid "Point"
msgstr "Цэг"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:304
msgid "Line string"
msgstr "Тэмдэгт мөр"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:310
msgid "Polygon"
msgstr "Олон өнцөгт"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:316
msgid "Multi-point"
msgstr "Олон цэг"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:322
msgid "Multi-line string"
msgstr "Олон мөр бүхий тэмтэгт мөр"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:328
msgid "Multi polygon"
msgstr "Олон өнцөгтийн олонлог"
#: contrib/gis/db/models/fields.py:334
msgid "Geometry collection"
msgstr "Дүрсний цуглуулга"
#: contrib/gis/forms/fields.py:22
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Дүрс оруулаагүй байна."
#: contrib/gis/forms/fields.py:23
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Буруу дүрс байна."
#: contrib/gis/forms/fields.py:24
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Дүрсийн төрөл буруу байна."
#: contrib/gis/forms/fields.py:25
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID дүрсний форм "
"талбарын SRID утгыг хөрвүүлэхэд алдаа гарлаа."
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:56
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Энэ хэсэгт Sitemap алга: %r"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:70
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "%s хуудас хоосон"
#: contrib/gis/sitemaps/views.py:72
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "'%s' хуудас байхгүй"
#: contrib/gis/views.py:10
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Бүртгэгдсэн feeds байхгүй байна."
#: contrib/gis/views.py:16
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "%r слаг бүгтгэгдээгүй байна"