2011-03-01 17:06:04 +08:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
# Kevin Shi <leiarix@gmail.com>, 2012.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
# Ziang Song <songziang@gmail.com>, 2011.
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 01:58+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: 磊 施 <leiarix@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
"language/zh_CN/)\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:167
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgid "today"
|
|
|
|
msgstr "今天"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:171
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgid "yesterday"
|
|
|
|
msgstr "昨天"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: tests.py:125 templatetags/humanize.py:169
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgid "tomorrow"
|
|
|
|
msgstr "明天"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "th"
|
|
|
|
msgstr "th"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "st"
|
|
|
|
msgstr "st"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "nd"
|
|
|
|
msgstr "nd"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:25
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "rd"
|
|
|
|
msgstr "rd"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:54
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f million"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f million"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 百万"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:55
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s million"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s million"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 百万"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:58
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f billion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 十亿"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:59
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s billion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s billion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 十亿"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:62
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 万亿"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:63
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s trillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 万亿"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:66
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 1000的5次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:67
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s quadrillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 1000的5次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:70
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quintillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 1000的4次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:71
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s quintillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 1000的4次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:74
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f sextillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 1000的7次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:75
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s sextillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 1000的7次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:78
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f septillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 1000的8次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:79
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s septillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 1000的8次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:82
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f octillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 1000的9次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:83
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s octillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 1000的9次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:86
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f nonillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 1000的10次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:87
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 1000的10次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:90
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f decillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 1000的11次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:91
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s decillion"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 1000的11次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:94
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value).1f googol"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f 10的100次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:95
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%(value)s googol"
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s googol"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s 10的100次方"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "one"
|
|
|
|
msgstr "一"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "two"
|
|
|
|
msgstr "二"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "three"
|
|
|
|
msgstr "三"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "four"
|
|
|
|
msgstr "四"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "five"
|
|
|
|
msgstr "五"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "six"
|
|
|
|
msgstr "六"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "seven"
|
|
|
|
msgstr "七"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "eight"
|
|
|
|
msgstr "八"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:144
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
msgid "nine"
|
|
|
|
msgstr "九"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:190
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
msgid "%(delta)s ago"
|
|
|
|
msgstr "%(delta)s 之前"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:193 templatetags/humanize.py:215
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
msgid "now"
|
|
|
|
msgstr "现在"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:196
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a second ago"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)s 秒钟之前"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:201
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a minute ago"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)s 分钟之前"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:206
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "an hour ago"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)s 小时之前"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:212
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
msgid "%(delta)s from now"
|
|
|
|
msgstr "%(delta)s 之后"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:218
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a second from now"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)s 秒钟之后"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:223
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "a minute from now"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)s 分钟之后"
|
|
|
|
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
#: templatetags/humanize.py:228
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "an hour from now"
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
|
|
|
msgstr[0] "%(count)s 小时之后"
|