django1/django/contrib/gis/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po

94 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Juraj Bubniak <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Juraj Bubniak <translations@jbub.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: views.py:9
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Žiadne kanály nie sú registrované."
#: views.py:19
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Identifikátor %r nie je registrovaný."
#: db/models/fields.py:51
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "Základné GIS pole -- mapuje na typ OpenGIS Specification Geometry"
#: db/models/fields.py:271
msgid "Point"
msgstr "Bod"
#: db/models/fields.py:275
msgid "Line string"
msgstr "Čiara"
#: db/models/fields.py:279
msgid "Polygon"
msgstr "Polygón"
#: db/models/fields.py:283
msgid "Multi-point"
msgstr "Viacero bodov"
#: db/models/fields.py:287
msgid "Multi-line string"
msgstr "Viacero čiar"
#: db/models/fields.py:291
msgid "Multi polygon"
msgstr "Viacero polygónov"
#: db/models/fields.py:295
msgid "Geometry collection"
msgstr "Goemetrická kolekcia"
#: forms/fields.py:19
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nie je zadaná žiadna geometrická hodnota."
#: forms/fields.py:20
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Chybná geometrická hodnota."
#: forms/fields.py:21
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Chybný geometrický typ."
#: forms/fields.py:22
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Nastala chyba pri prevode geometrie do SRID z formulárového poľa."
#: sitemaps/views.py:46
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Žiadna mapa stránok nie je dostupná pre sekciu: %r"
#: sitemaps/views.py:60
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Stránka %s je prázdna"
#: sitemaps/views.py:62
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Žiadna stránka '%s'"