django1/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po

70 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Django Latvian translation.
# Copyright (C) 2008 THE Django'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Reinis Veips <reinis.veips@wot.lv>\n"
"Language-Team: Latvian translators' team <reinis.veips@wot.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: db/models/fields.py:50
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "Bāzes ĢIS lauks -- atbilst OpenGIS specifikācijas Geometry tipam."
#: db/models/fields.py:270
msgid "Point"
msgstr "Punkts"
#: db/models/fields.py:274
msgid "Line string"
msgstr "Līniju virkne"
#: db/models/fields.py:278
msgid "Polygon"
msgstr "Daudzstūris"
#: db/models/fields.py:282
msgid "Multi-point"
msgstr "Vairāki punkti"
#: db/models/fields.py:286
msgid "Multi-line string"
msgstr "Vairāku rindu virkne"
#: db/models/fields.py:290
msgid "Multi polygon"
msgstr "Vairāki daudzstūri"
#: db/models/fields.py:294
msgid "Geometry collection"
msgstr "Ģeometrijas kolekcija"
#: forms/fields.py:17
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Nav norādīta ģeometrijas vērtība."
#: forms/fields.py:18
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Nekorekta ģeometrijas vērtība."
#: forms/fields.py:19
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Nekorekts ģeometrijas tips."
#: forms/fields.py:20
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Sastapta kļūda, pārveidojot ģeometriju uz ģeometriskās formas lauka SRID."