django1/django/contrib/gis/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

92 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Bashar Al-Abdulhadi, 2015
# Bashar Al-Abdulhadi, 2014
# Eyad Toma <d.eyad.t@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgid "GIS"
msgstr "نظم المعلومات الجغرافية GIS"
msgid "The base GIS field."
msgstr ""
msgid ""
"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "نقطة إحداثية"
msgid "Line string"
msgstr "سطر تسلسل أحرف"
msgid "Polygon"
msgstr "مُضلّع إحداثي"
msgid "Multi-point"
msgstr "نقاط إحداثية"
msgid "Multi-line string"
msgstr "تسلسل أحرف متعدد الأسطر"
msgid "Multi polygon"
msgstr "مجموعة مُضلعات إحداثية"
msgid "Geometry collection"
msgstr "مجموعة إحداثية"
msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "حقل مجموع التحصيل"
msgid "Raster Field"
msgstr ""
msgid "No geometry value provided."
msgstr "لم تُدخل أي أحداثيات."
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "الإحداثيات غير صحيحة."
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "نوع الإحداثيات غير صحيح."
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحويل geometry إلى حقل SRID."
msgid "Delete all Features"
msgstr "حذف جميع المميزات"
msgid "WKT debugging window:"
msgstr "نافذة تدقيق WKT:"
msgid "Google Maps via GeoDjango"
msgstr "خرائط جوجل عبر GeoDjango"
msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "نافذة التدقيق (قيمة تسلسلية)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "لا موجز مسجّل"
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Slug %r غير مسجّل"