django1/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.po

93 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Carlo Miron <C8E@miron.it>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Marco Bonetti, 2014
2020-07-30 20:23:11 +08:00
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2020
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015,2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020-07-30 20:23:11 +08:00
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 16:01+0000\n"
"Last-Translator: palmux <palmux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"
msgid "Flat Pages"
msgstr "Flat Pages"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
2020-07-30 20:23:11 +08:00
"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
2020-07-30 20:23:11 +08:00
"Per esempio: '/about/contact'. Assicurati che inizi e finisca con uno slash."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
"slashes or tildes."
msgstr ""
"Questo valore deve contenere solo lettere, numeri, punti, underscore, "
"trattini, barre diagonali o tilde."
2020-07-30 20:23:11 +08:00
msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
msgstr "Per esempio: '/about/contact'. Assicurati che inizi con uno slash."
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "Manca una barra iniziale nella URL."
msgid "URL is missing a trailing slash."
msgstr "Manca una barra finale nella URL."
#, python-format
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
msgstr "La flatpage con url %(url)s esiste già per il sito %(site)s"
msgid "title"
msgstr "titolo"
msgid "content"
msgstr "contenuto"
msgid "enable comments"
msgstr "abilita commenti"
msgid "template name"
msgstr "nome template"
msgid ""
2020-07-30 20:23:11 +08:00
"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isnt provided, the system "
"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
"Esempio: \"flatpages/contact_page.html\". Se non specificato, il sistema "
"userà \"flatpages/default.html\"."
msgid "registration required"
msgstr "registrazione obbligatoria"
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr ""
"Se selezionato, solo gli utenti che hanno effettuato l'accesso potranno "
"vedere la pagina."
msgid "sites"
msgstr "siti"
msgid "flat page"
msgstr "flat page"
msgid "flat pages"
msgstr "flat pages"