django1/django/contrib/auth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po

288 lines
9.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"hi/)\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: admin.py:41
msgid "Personal info"
msgstr "व्यक्तिगत सूचना"
#: admin.py:42
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ"
#: admin.py:44
msgid "Important dates"
msgstr "महत्त्वपूर्ण तिथियाँ"
#: admin.py:125
msgid "Password changed successfully."
msgstr "शब्दकूट बदली कामयाब"
#: admin.py:135
#, python-format
msgid "Change password: %s"
msgstr "शब्दकूट बदलें: %s"
#: forms.py:62
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "इस नाम के साथ प्रवोक्ता अस्तित्व है"
#: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "यह दो शब्दकूट क्षेत्रों का मेल नहीं होता "
#: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
msgid "Username"
msgstr "प्रवोक्ता नाम"
#: forms.py:67 forms.py:111
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "जरूरी है | 30 या कम | केवल वर्णों, अक्षर, अंक और @/./+/-/_ |"
#: forms.py:70 forms.py:114
msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
msgstr "यह मूल्य केवल अक्षर, संख्या और @/./+/-/_ हो सकते हैं |"
#: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
#: forms.py:74
msgid "Password confirmation"
msgstr "कूटशब्द पुष्टि"
#: forms.py:76
msgid "Enter the same password as above, for verification."
msgstr "सत्याप्ती के लिए ऊपर दर्ज किए शब्दकूट को फिर से प्रवेश करें"
#: forms.py:117
msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
"form</a>."
msgstr ""
"अधूरे कूटशब्द का संग्रह नहीं होता है, तो वहाँ इस उपयोगकर्ता के कूटशब्द को देखने के लिए कोई "
"तरीका नहीं है, लेकिन आप <a href=\"password/\"> इस प्रपत्र</a> का उपयोग करते हुए "
"कूटशब्द बदल सकते हैं."
#: forms.py:143
msgid ""
"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
"sensitive."
msgstr ""
"एक सही उपयोगकर्ता नाम और कूटशब्द दर्ज करें. कृपया ध्यान दें कि दोनों क्षेत्र मामले के प्रति "
"संवेदनशील होते हैं."
#: forms.py:145
msgid ""
"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
"required for logging in."
msgstr ""
"ऐसा लग रहा हैं की आप के वेब-ब्राउज़र में कुकीज़ सक्षम नहीं हैं | प्रवेश हेतु कुकीज़ आवश्यक हैं |"
#: forms.py:147
msgid "This account is inactive."
msgstr "यस खाता सुस्त है"
#: forms.py:191
msgid ""
"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
"you've registered?"
msgstr ""
"उस इ-मेल पते से जुड़ा कोई उपयोगकर्ता खता नहीं हैं | क्या आप को यकीन हैं की आप ने पंजीकरण "
"किया हैं?"
#: forms.py:193
msgid ""
"The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
"password."
msgstr "इस ई - मेल पते के साथ जुड़े उपयोगकर्ता खाता पासवर्ड को रीसेट नहीं कर सकते है."
#: forms.py:196
msgid "E-mail"
msgstr "ईमेल"
#: forms.py:253
msgid "New password"
msgstr "नया शब्दकूट"
#: forms.py:255
msgid "New password confirmation"
msgstr "नया शब्दकूट पुष्टि"
#: forms.py:284
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
msgstr "आपने पुराना शब्दकूट गलत दर्ज किया है । कृपया फिर से दर्ज करें"
#: forms.py:287
msgid "Old password"
msgstr "पुराना शब्दकूट"
#: forms.py:312
msgid "Password (again)"
msgstr "शब्दकूट (दुबारा)"
#: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
#: hashers.py:389
msgid "algorithm"
msgstr "अलगोरिथम"
#: hashers.py:219
msgid "iterations"
msgstr "पुनरूक्तियाँ"
#: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
msgid "salt"
msgstr "साल्ट"
#: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
msgid "hash"
msgstr "हैश"
#: hashers.py:270
msgid "work factor"
msgstr "कार्य फ़ैक्टर"
#: hashers.py:272
msgid "checksum"
msgstr "चेकसम"
#: models.py:66 models.py:113
msgid "name"
msgstr "नाम"
#: models.py:68
msgid "codename"
msgstr "कोडनेम"
#: models.py:72
msgid "permission"
msgstr "अनुमति"
#: models.py:73 models.py:115
msgid "permissions"
msgstr "अनुमतियाँ"
#: models.py:120
msgid "group"
msgstr "वर्ग"
#: models.py:121 models.py:250
msgid "groups"
msgstr "वर्गों"
#: models.py:232
msgid "username"
msgstr "प्रयोक्ता नाम"
#: models.py:233
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
msgstr "जरूरी है | 30 या कम वर्णों | केवल अक्षर, संख्या और @/./+/-/_"
#: models.py:235
msgid "first name"
msgstr "पहला नाम"
#: models.py:236
msgid "last name"
msgstr "आखिरी नाम"
#: models.py:237
msgid "e-mail address"
msgstr "ईमेल पता"
#: models.py:238
msgid "password"
msgstr "शब्दकूट"
#: models.py:239
msgid "staff status"
msgstr "कर्मचारी स्थिति"
#: models.py:240
msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
msgstr "तय करता हैं की उपयोगकर्ता इस साईट प्रशासन में प्रवेश कर सकता हैं या नहीं |"
#: models.py:242
msgid "active"
msgstr "सक्रिय"
#: models.py:243
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
"निर्दिष्ट करता है कि क्या इस उपयोगकर्ता को सक्रिय माना जाना चाहिए.खातों को हटाने की "
"बजाय इस अचयनित करे."
#: models.py:245
msgid "superuser status"
msgstr "सर्वोच्च प्रयोक्ता स्थिति"
#: models.py:246
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
"निर्दिष्ट करता है कि जो इस उपयोगकर्ता के पास सभी अनुमतियाँ उन्हें बिना बताए स्पष्ट रूप से "
"निर्धारित है."
#: models.py:248
msgid "last login"
msgstr "पिछला लॉगिन"
#: models.py:249
msgid "date joined"
msgstr "तिथि भरती"
#: models.py:251
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
msgstr ""
"समूह के अंतर्गत यह उपयोगकर्ता आता है. उपयोगकर्ता उसकी / उसके समूह के प्रत्येक के लिए दी गई "
"अनुमति प्राप्त होगा."
#: models.py:255
msgid "user permissions"
msgstr "प्रयोक्ता अनुमतियाँ"
#: models.py:260
msgid "user"
msgstr "उपभोक्ता"
#: models.py:261
msgid "users"
msgstr "उपभोक्ताऐं"
#: views.py:93
msgid "Logged out"
msgstr "लाग्ड आउट "
#: management/commands/createsuperuser.py:27
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr "मान्य ईमेल पता भरें"
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s पर कूटशब्द को पुनःठीक करे"