2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# Ahmet Emre Aladağ <emre.aladag@isik.edu.tr>, 2013
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
# BouRock, 2014
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
|
|
|
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2012
|
|
|
|
|
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2011
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-04-01 20:30:37 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
"tr/)\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "Humanize"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr "İnsansı"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
msgid "th"
|
|
|
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "st"
|
|
|
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "nd"
|
|
|
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "rd"
|
|
|
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f million"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f million"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f milyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f milyon"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s million"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s million"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s milyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s milyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f billion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f milyar"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f milyar"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s billion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s billion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s milyar"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s milyar"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f trilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f trilyon"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s trillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s trillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s trilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s trilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quadrillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f katrilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f katrilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s quadrillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s katrilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s katrilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f quintillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f kentilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f kentilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s quintillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s quintillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s kentilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s kentilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f sextillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f seksilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f seksilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s sextillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s sextillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s seksilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s seksilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f septillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f septillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f septilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f septilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s septillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s septillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s septilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s septilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f octillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f octillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f oktilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f oktilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s octillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s octillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s oktilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s oktilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f nonillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f nonilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f nonilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s nonillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s nonilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s nonilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f decillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f decillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f desilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f desilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s decillion"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s decillion"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s desilyon"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s desilyon"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value).1f googol"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value).1f googol"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value).1f googol"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value).1f googol"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(value)s googol"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(value)s googol"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(value)s googol"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%(value)s googol"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
msgid "one"
|
|
|
|
|
msgstr "bir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "two"
|
|
|
|
|
msgstr "iki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "three"
|
|
|
|
|
msgstr "üç"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "four"
|
|
|
|
|
msgstr "dört"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "five"
|
|
|
|
|
msgstr "beş"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "six"
|
|
|
|
|
msgstr "altı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "seven"
|
|
|
|
|
msgstr "yedi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "eight"
|
|
|
|
|
msgstr "sekiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "nine"
|
|
|
|
|
msgstr "dokuz"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "today"
|
|
|
|
|
msgstr "bugün"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "tomorrow"
|
|
|
|
|
msgstr "yarın"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "yesterday"
|
|
|
|
|
msgstr "dün"
|
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
|
msgid "%(delta)s ago"
|
|
|
|
|
msgstr "%(delta)s önce"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
msgid "now"
|
|
|
|
|
msgstr "şimdi"
|
2011-01-22 02:46:59 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a second ago"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "bir saniye önce"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s saniye önce"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a minute ago"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "bir dakika önce"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s dakika önce"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "an hour ago"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours ago"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "bir saat önce"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(count)s saat önce"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgctxt "naturaltime"
|
|
|
|
|
msgid "%(delta)s from now"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr "şu andan itibaren %(delta)s"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a second from now"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "şu andan itibaren bir saniye"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saniye"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "a minute from now"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "şu andan itibaren bir dakika"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s dakika"
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
|
|
|
|
|
#. between count and time unit.
|
2012-03-14 17:05:08 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "an hour from now"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
msgid_plural "%(count)s hours from now"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr[0] "şu andan itibaren bir saat"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saat"
|