2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
# Translators:
|
2019-03-30 19:11:03 +08:00
|
|
|
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2016,2019
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
|
|
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2019-03-30 19:11:03 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 23:58+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
|
|
|
|
"id/)\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
"Language: id\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
|
|
msgstr "Opsi lanjutan"
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
msgid "Flat Pages"
|
2016-10-01 02:53:36 +08:00
|
|
|
msgstr "Halaman Tetap"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Contoh: '/about/contact/'. Pastikan dimulai dan diakhiri dengan garis miring "
|
|
|
|
"(/)."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
|
|
|
"slashes or tildes."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
"Nilai hanya hanya dapat berisi huruf, angka, titik, garis bawah, tanda "
|
|
|
|
"minus, garis miring, atau tanda tilde."
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
2019-03-30 19:11:03 +08:00
|
|
|
msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash."
|
|
|
|
msgstr "Contoh: '/about/contact'. Pastikan anda memiliki awalan garis miring."
|
|
|
|
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
msgid "URL is missing a leading slash."
|
|
|
|
msgstr "Tidak ada garis miring awal pada URL."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
|
|
|
msgstr "Tidak ada garis miring akhir pada URL."
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
|
|
|
msgstr "Laman tetap %(url)s sudah ada untuk situs %(site)s"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
msgstr "judul"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "content"
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
msgstr "isi"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "enable comments"
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
msgstr "aktifkan komentar"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "template name"
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
msgstr "nama templat"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
|
|
|
"will use 'flatpages/default.html'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
"Contoh: 'flatpages/contact_page.html'. Jika tidak tersedia, sistem akan "
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
"menggunakan 'flatpages/default.html'."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "registration required"
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
msgstr "pendaftaran diwajibkan"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
"Jika dipilih, hanya pengguna ter-otentikasi yang bisa mengunjungi halaman "
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
"ini."
|
|
|
|
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
msgid "sites"
|
2015-12-31 22:24:05 +08:00
|
|
|
msgstr "situs"
|
2015-12-02 03:31:35 +08:00
|
|
|
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
msgid "flat page"
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
msgstr "laman tetap"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "flat pages"
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
msgstr "laman tetap"
|