2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-03-16 04:08:36 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:15-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:46+0000\n"
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
|
"Last-Translator: amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <None>\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:8 models.py:7
|
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Örnek: '/about/contact/'. Başında ve sonunda bölü işareti olduğundan emin "
|
|
|
|
|
"olun."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
|
|
|
|
"slashes or tildes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
|
"Bu değer sadece harf, rakam, nokta, alt çizgi, tire, bölme veya yaklaşık "
|
|
|
|
|
"işareti içerebilir."
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:22
|
|
|
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
|
|
|
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:8
|
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
|
msgstr "başlık"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:9
|
|
|
|
|
msgid "content"
|
|
|
|
|
msgstr "içerik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:10
|
|
|
|
|
msgid "enable comments"
|
|
|
|
|
msgstr "yorumlara izin ver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:11
|
|
|
|
|
msgid "template name"
|
|
|
|
|
msgstr "şablon adı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
|
|
|
|
"will use 'flatpages/default.html'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Örnek: 'flatpages/contact_page.html'. Eğer birşey yazılmazsa, sistem "
|
|
|
|
|
"otomatik olarak 'flatpages/default.html' kullanacak."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:13
|
|
|
|
|
msgid "registration required"
|
|
|
|
|
msgstr "kayıt gerekli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:13
|
|
|
|
|
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
|
|
|
|
msgstr "Bu seçili ise, sadece kayıtlı kullanıcılar sayfayı görüntüleyebilir."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:18
|
|
|
|
|
msgid "flat page"
|
|
|
|
|
msgstr "düz sayfa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:19
|
|
|
|
|
msgid "flat pages"
|
|
|
|
|
msgstr "düz sayfalar"
|