django1/django/contrib/gis/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

98 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"django/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:7
msgid "No feeds are registered."
msgstr "No se han registrado canales de contenido."
#: views.py:17
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "El slug %r no está registrado."
#: db/models/fields.py:50
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"El campo GIS base -- apunta al tipo de especificación geométrica de OpenGIS."
#: db/models/fields.py:270
msgid "Point"
msgstr "Punto"
#: db/models/fields.py:274
msgid "Line string"
msgstr "Cadena de línea"
#: db/models/fields.py:278
msgid "Polygon"
msgstr "Polígono"
#: db/models/fields.py:282
msgid "Multi-point"
msgstr "Punto múltiple"
#: db/models/fields.py:286
msgid "Multi-line string"
msgstr "Cadena de línea múltiple"
#: db/models/fields.py:290
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polígono múltiple"
#: db/models/fields.py:294
msgid "Geometry collection"
msgstr "Colección de \"Geometry\""
#: forms/fields.py:17
msgid "No geometry value provided."
msgstr "No se indico ningún valor de geometría."
#: forms/fields.py:18
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Valor de geometría inválido."
#: forms/fields.py:19
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Tipo de geometría inválido."
#: forms/fields.py:20
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ocurrió un error al transformar la geometria al SRID de la geometria del "
"campo de formulario."
#: sitemaps/views.py:44
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "No hay sitemap disponible para la sección: %r"
#: sitemaps/views.py:58
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "La página %s está vacía"
#: sitemaps/views.py:60
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "No hay página '%s'"