87 lines
2.2 KiB
Plaintext
87 lines
2.2 KiB
Plaintext
|
# French translation of Django.
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|||
|
# Copyright (C) 2008 Django Software Foundation and individual contributors.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2009-2010.
|
|||
|
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2009
|
|||
|
# David Larlet <http://larlet.fr>, 2009-2010
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:24+0100\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:38+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: French <http://django-fr.org>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin.py:8 models.py:7
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: admin.py:9
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Par exemple, « /a_propos/contact/ ». Vérifiez la présence du caractère « / » "
|
|||
|
"en début et en fin de chaîne."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin.py:11
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
|||
|
"slashes or tildes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas « _ », "
|
|||
|
"des traits d'union et des « / »."
|
|||
|
|
|||
|
#: admin.py:22
|
|||
|
msgid "Advanced options"
|
|||
|
msgstr "Options avancées"
|
|||
|
|
|||
|
#: models.py:8
|
|||
|
msgid "title"
|
|||
|
msgstr "titre"
|
|||
|
|
|||
|
#: models.py:9
|
|||
|
msgid "content"
|
|||
|
msgstr "contenu"
|
|||
|
|
|||
|
#: models.py:10
|
|||
|
msgid "enable comments"
|
|||
|
msgstr "autoriser les commentaires"
|
|||
|
|
|||
|
#: models.py:11
|
|||
|
msgid "template name"
|
|||
|
msgstr "nom du template"
|
|||
|
|
|||
|
#: models.py:12
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
|||
|
"will use 'flatpages/default.html'."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Par exemple, « flatpages/contact_page.html ». Sans définition, le système "
|
|||
|
"utilisera « flatpages/default.html »."
|
|||
|
|
|||
|
#: models.py:13
|
|||
|
msgid "registration required"
|
|||
|
msgstr "enregistrement requis"
|
|||
|
|
|||
|
#: models.py:13
|
|||
|
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir "
|
|||
|
"cette page."
|
|||
|
|
|||
|
#: models.py:18
|
|||
|
msgid "flat page"
|
|||
|
msgstr "page statique"
|
|||
|
|
|||
|
#: models.py:19
|
|||
|
msgid "flat pages"
|
|||
|
msgstr "pages statiques"
|