2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Django\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-03-16 04:09:41 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:17-0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:46+0000\n"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Latvian <None>\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
"Language: lv\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
2011-03-01 17:04:19 +08:00
|
|
|
"2)\n"
|
2011-01-22 02:39:05 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:50
|
|
|
|
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
|
|
|
|
msgstr "Bāzes ĢIS lauks -- atbilst OpenGIS specifikācijas Geometry tipam."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:270
|
|
|
|
msgid "Point"
|
|
|
|
msgstr "Punkts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:274
|
|
|
|
msgid "Line string"
|
|
|
|
msgstr "Līniju virkne"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:278
|
|
|
|
msgid "Polygon"
|
|
|
|
msgstr "Daudzstūris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:282
|
|
|
|
msgid "Multi-point"
|
|
|
|
msgstr "Vairāki punkti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:286
|
|
|
|
msgid "Multi-line string"
|
|
|
|
msgstr "Vairāku rindu virkne"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:290
|
|
|
|
msgid "Multi polygon"
|
|
|
|
msgstr "Vairāki daudzstūri"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: db/models/fields.py:294
|
|
|
|
msgid "Geometry collection"
|
|
|
|
msgstr "Ģeometrijas kolekcija"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: forms/fields.py:17
|
|
|
|
msgid "No geometry value provided."
|
|
|
|
msgstr "Nav norādīta ģeometrijas vērtība."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: forms/fields.py:18
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry value."
|
|
|
|
msgstr "Nekorekta ģeometrijas vērtība."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: forms/fields.py:19
|
|
|
|
msgid "Invalid geometry type."
|
|
|
|
msgstr "Nekorekts ģeometrijas tips."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: forms/fields.py:20
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
|
|
|
|
"form field."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sastapta kļūda, pārveidojot ģeometriju uz ģeometriskās formas lauka SRID."
|